西语助手
  • 关闭

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


作恶, 作伐, 作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世.
2. .
3. 受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano教的;resucitado复活;

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 ] 蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁.
3. .


sacar el ~
【转, 】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


作为结果的, 作为借口, 作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教;resucitado复活;

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远.

estar sin ~
[方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血.
2. 得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【】 完全合适, 根本是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 .

ni por un ~
行, 到.

poner a uno como un ~
【转,】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世主.
2. 基督.
3. 基督受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁.
3. .


sacar el ~
【转, 】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于表示愤怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于表示愤怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣基督;Jesús耶稣;crucificado十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世主,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión十字架上;cristiano基督教的;resucitado复活;

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,

m.

1. 救世.
2. .
3. 受难像.


~ sacramentado
圣饼.

como a un (santo) ~ un par de pistolas
«estar, ir, sentar» 【口】 完全不合适, 根本不是那么回事, 效果极坏.

donde ~dio las tres voces
【转, 口】 在极偏远地.

estar sin ~
[智利方言] 一分钱也没有.

ni ~que lo fundó
【转】 不可能.

ni por un ~
【口】 对不行, 对办不到.

poner a uno como un ~
【转,口】 1. 骂得狗血喷头.
2. 弄得齁脏.
3. 痛打.


sacar el ~
【转, 口】 采用最后的手段(去说服某人).

¡ Vive ~ ¡
[用于怒] 见他的鬼!

¡Voto a ~ !
[用于怒、 咒骂、 威吓] 混蛋! 畜牲!
西 语 助 手
派生

近义词
El Salvador,  El Redentor,  Jesús,  Buen Pastor,  el Hijo de Dios,  el Salvador del mundo,  Nuestro Señor,  Redentor,  Salvador,  Señor Jesucristo

联想词
Jesucristo耶稣;Jesús耶稣;crucificado钉在十字架上;Evangelio福音;Eucaristía圣餐;Mesías救世,耶酥;apóstol使徒;resurrección复活;crucifixión钉在十字架上;cristiano教的;resucitado复活;

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué, cristología,