西语助手
  • 关闭


m.
1.周期;循环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期的;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难高专办的方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告周期应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alelomodo, alelomorfo, aleluya, alema, alemán, alemana, alemanes, Alemania, alemánico, alemanisco,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.周期;循环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国立结束了中国历史上时代.

3.(习等)期,阶段
4.【集】描述同事件或人物作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组无止境循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国立结束了中国历史上时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

状况导致她们易受伤害和剥削循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真工作,以结束军事攻击和反击循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这计划并未反映在难民高专办方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料循环前端市场是健康

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告周期应当能够进行更好分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小教育周期生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

是按区域分列报告期所收到答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alepantamiento, alepantarse, alepín, alerce, alergeno, alergia, alergia a los cacahuetes, alergia a los frutos secos, alergia al polen, alérgico,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.周期;循环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国立结束了中国历史上时代.

3.(习等)期,阶段
4.【集】描述同事件或人物作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组无止境循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国立结束了中国历史上时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

状况导致她们易受伤害和剥削循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真工作,以结束军事攻击和反击循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这计划并未反映在难民高专办方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料循环前端市场是健康

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告周期应当能够进行更好分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小教育周期生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

是按区域分列报告期所收到答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alexia, alexifármaco, aleya, alezna, aleznado, alezo, alfa, alfábega, alfabéticamente, alfabético,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.周期;环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中三态环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

3.(学习等)期,阶段
4.【集】描述同一人物文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力及其伴随而来不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真工作,以结束军攻击和反击

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料前端市场是健康

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,不息暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告周期应当能够进行更好分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列三个报告期所收到答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alfajor, alfalfa, alfalfal, alfalfar, alfalfe, alfana, alfandoque, alfaneque, alfanjado, alfanjazo,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.周期;循环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期的;periodo时期, 周期, 阶段, 月;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告周期应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alfarje, alfarjía, alfayate, alfazaque, alfeiza, alfeizado, alfeizar, alféizar, alfeñicarse, alfénido,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,

用户正在搜索


-algia, algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal, algodonar, algodoncillo, algodonero,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.周期;循环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期的;periodo时期, 周期, 阶段, 月;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月, 完全句;proceso前进;inicio端,起始;comienzo始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告周期应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


algorítmico, algoritmo, algorza, algoso, algrafía, alguacil, alguacila, alguacilato, alguacilazgo, alguacilesa,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.周期;循环:
el ~lunar 太阴周 [十九年].
el ~ solar 太阳周[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造周期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共成立结束了中历史上一个时代.

3.(学习等)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】周:

~s por segundo 赫,周/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico周期;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产消费组成一个无止境循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共成立结束了中历史上一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导易受伤害剥削循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

已经开展了认真工作,以结束军事攻击反击循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办方案拟订周期中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力绑架儿童悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料循环前端市场是健康

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告周期应当能够进行更好分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划周期

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列三个报告期所收到答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alguno, alhaja, alhajar, alhajera, alhajito, alhajú, alhajuela, alhámega, alhamí, alhandal,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗战争的文学作品.

5.【植】轮.
6.【

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起;comienzo;calendario;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


alholí, alholva, alhóndiga, alhondigaje, alhondiguero, alhorre, alhoz, alhucema, alhucemilla, alhuceña,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【

~s por segundo /秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio端,起;comienzo;calendario历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西语例句

用户正在搜索


aliancista, alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria, aliarse, alias, alibí, aliblanca,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,