El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制一次预算,而业务则按
度筹供资金。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制一次预算,而业务则按
度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青
节目已经列入
欧
青
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
议目
是,提出一项为期两至三
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两一次审查儿童基金
两
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两期管理计划内
评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两举行
部长级系列
议上落实
议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员注意到,这是以两
一次方式提交
第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金财务条例和细则》,
计资料按两
期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两
期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个
度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事决定其附属机构每两
举行
议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两期
议结束后,应对《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大应当决定要么每两
审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两期方案计划次级方案2编制
。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次议
有来自28个国家
71名专家,
议结论将在两
期
议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制
预算,而业务则按
度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二两
期
有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青节目已经列入协会的欧
青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出项为期两至三
的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两审查儿童基金会的两
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两期
调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两方式提交的第
份
。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个期均对两
期
调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
两
期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两审议它们
,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两期方案计划
级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两期方案计划中重组各
级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两
期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每编制一次预算,而业务则按
资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次报告载有对117份答复所提
资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青节目已经列入协会的欧
青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为至三
的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局一次审查儿童基金会的
支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中计划和战略框架及联合国预算均为
一
。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告均对
报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提离职后健康保险的
费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每审议它们一次,要么无限
地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007间
方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在会议
间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制次预算,而业务则按年
筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协会
欧
青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目,提出
项为期两至三年
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年次审查儿童基金会
两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意,
以两年
次方式提交
第
份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险
两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个年
调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们次,要么无限期地推迟审议
些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制
。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加次会议
有来自28个国家
71名专家,会议结论将在两年期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每年编制一次预算,而业务则按年度筹
。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次年期报告载有对117份答复所提
料
分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协
欧
青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
议目
是,提出一项为期
至三年
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局年一次审查儿童基
年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处年期管理计划内
评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每年举行
部长级系列
议上落实
议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员注意到,这是以
年一次方式提交
第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基财务条例和细则》,
计
料按
年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提离职后健康保险
年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事决定其附属机构每
年举行
议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次年期
议结束后,应对《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大应当决定要么每
年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间年期方案计划次级方案2编制
。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次议
有来自28个国家
71名专家,
议结论将在
年期
议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制一次预算,而业务则按
度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术青
目已经列入协会
欧
青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目是,提出一项为期两至三
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执局两
一次审查儿童基金会
两
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两期管理计划内
评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两一次方式提交
第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两
期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个
度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两期会议结束后,应对《联合国
动纲领》
执
情况进
追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两期方案计划次级方案2编制
。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议有来自28个国家
71名专家,会议结论将在两
期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制一次预算,而业务则按
度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两期报告载有对117份答复所
供资料
分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术青
已经列入协会
欧
青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议,
出一项为期两至三
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两一次审查儿童基金会
两
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两期管理计划内
评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两举行
部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这以两
一次方式
交
第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项本组织有责任为退休工作人员
供离职后健康保险
两
期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个
度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两期会议结束后,应对《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案根据2006-2007期间两
期方案计划次级方案2编制
。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议有来自28个国家
71名专家,会议结论将在两
期会议期间
交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协会
欧
青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目是,提出一项为期两至三年
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会,这是以两年一次方式提交
第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会议结束后,应对《合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议有来自28个国家
71名专家,会议结论将在两年期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为期至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局年一次审查儿童基金会的
年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域将在各
年期管理计划内的评价工作列为更高优先
项。
Cuestionario para los informes bienales.
年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在年举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理会决定其附属机构
年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来28个国家的71名专家,会议结论将在
年期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。