西语助手
  • 关闭

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中非洲人后裔

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

历史上很少提非洲人后裔妇女所做贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权而制定项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理或歧视性要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越独立专家和非洲人后裔问题专家工作组工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍法律效

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提,有一名亚美尼亚后裔法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰人而开展各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjoyar, enjoyelado, enjoyelador, enjuagadientes, enjuagadura, enjuagar, enjuagatorio, enjuague, enjuague bucal, enjugadero,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了“政治领域中的非洲”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份予非洲妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民非洲,其余欧洲或其他种的

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲男子和妇女中最糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲专家工作组保护受种族主义遗症困扰的而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjundia, enjundioso, enjunque, enjuta, enjutar, enjutez, enjuto, enjuto y fuerte, enjwlio, enlabiador,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia族;raza;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受族主义后遗症困扰的人而开展的各活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多选择机会,也就有能力影响公共决策。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enlevitado, enligar, enlistonado, enlistonar, enlizar, enllentecer, enllocar, enlobreguecer, enlodar, enlodazar,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad;filiación记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia;raza人种;genealogía家系;nobleza身份;aristocracia统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目是在乌拉圭境内反对种主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enlucidor, enlucimiento, enlucir, enlustrado, enlustrecer, enlutado, enlutar, enmadejar, enmaderación, enmaderado,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中非洲后裔

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲后裔目前在政治舞台上所发挥作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲后裔妇女权力”

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲后裔妇女所做贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这情况下,非洲后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民为非洲后裔,其余为欧洲或其他后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲后裔境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲后裔妇女权力而项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织基本目标是在乌拉圭境内反对主义并促进非洲血统社群进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规任何不合理或歧视性要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决和政党对西欧非洲后裔生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越独立专家和非洲后裔问题专家工作组工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提是非洲后裔问题专家工作组为保护受主义后遗症困扰而开展活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲后裔妇女有能力自己做决,就会有多选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmarañador, enmarañamiento, enmarañar, enmararse, enmarcamiento, enmarcar, enmarchitar, enmaridar, enmarillecer, enmaromar,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

用户正在搜索


enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento, enmollecer,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmudecimiento, enmugrar, enmugrentar, enmustiar, ennatado, enneciarse, ennegrecer, ennegrecimiento, ennoblecedor, ennoblecer,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨改善非洲人后裔的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,种情况妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人后裔妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enojado, enojamiento, enojar, enojo, enojosamente, enojósi, enojoso, enología, enológico, enólogo,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】先, 宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜是个中人,她在西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人目前在政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人,其余为欧洲人或其他人种的后

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

应当便利为赋予非洲人权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇以及非洲男子和妇中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得籍才能产生以这类方式获得籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲人有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enotecnia, enotécnico, enoteráceo, enpinefrina, enquencle, enquiciar, enquillotrar, enquiridión, enquistado, enquistamiento,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她西班牙结婚了。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲”的论

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前政治舞台上所发挥的作用。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲妇女权力”的论

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

这种情况下,非洲为此付出了并继续付出高昂的代价。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲,其余为欧洲或其他种的

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨改善非洲的境况。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲问题专家工作组的工作同样至关重要。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲问题专家工作组为保护受种族主义遗症困扰的而开展的各种活动。

Dijo que la capacitación de las mujeres de ascendencia africana para actuar por iniciativa propia les permitiría elegir entre varias opciones e influir en las decisiones públicas.

他说,非洲妇女有能力自己做决定,就会有多种选择机会,也就有能力影响公共决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


enredarse, enredijo, enredista, enredo, enredoso, enrehojar, enrejado, enrejadura, enrejalar, enrejar,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,