西语助手
  • 关闭

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面;面

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面你不能气馁.


2. 在…面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们面给他们照.

3. , 关

No puedo opinar ~ este asunto. 关件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有限,我将仅限方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【鹿.
2. 【】水牛.
3. 鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 们眼前展现一片秀丽景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人;temor害怕;contra反对;inminente,临近,迫眉睫;delante前面;semejante相似;reacción反应;impotente无力;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆面前重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


风动, 风洞, 风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


服膺, 服用量, 服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, ,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo .

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮吊, 浮动, 浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法作出的决定向区法法提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮浅的, 浮桥, 浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟露过.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难你不能气馁.


2. 在…:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在谈到以下几点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮肿患者, 浮舟, , 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,