西语助手
  • 关闭


adv.

1. [泛], 边;在, 在边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝跑.
Ponte más ~ . 再往边挪挪.
No tan ~ . 别太靠边了.
muy ~ 最.
por ~ 在边.
hacia ~ 朝边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他就参了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí;ahí;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他就参了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他就参加了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那, 那边;在那, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那.
Ponte más ~ . 往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他就参加了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí;ahí,那;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指], 边;在, 在边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 跑.
Ponte más ~ . 再往边挪挪.
No tan ~ . 别太靠边了.
muy ~ 最.
por ~ 在边.
hacia ~ 边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他就参加了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí;ahí;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远的美洲.

3. «en, por» …时

~ en mis mocedades 还我年轻的时.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
天上,天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo下面;más多,再多;hacia朝;arriba高处,上面,上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 还我年轻时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革.

4. 间.


~ arriba
天上,天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>便吧!去他<你,她,他们…>吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo下面;más多,再多;hacia朝;arriba高处,上面,上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾是,绿线内隔离墙建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入某些概念超越了《条约》根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户变化也超出了原先预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远的美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 还我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
错的.

no ser muy ~
是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo;más多,再多;hacia朝;arriba高处,边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名, 闻名的, 闻名天下,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他就参加了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender来,泄漏来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超法律务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,