Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃圾桶。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越战斗人员的解除武装、复员和重返社。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续行。
Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.
预计,这些工作将延续到2005/06年以后。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在以外寻求这一权利。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加认为,现在应该是一的时候了。
Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.
在平等理念之外,仍然存在着一些社文化从属关系。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。
Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.
新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。
Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.
但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得一的结果感到失望。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。
Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.
我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.
除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。
Allá lejos se ven algunos bultos.
远处有几个人影。
La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.
支助账户的变化也超出了原先的预料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y solamente por eso, ¿merece ir allá?
所以就因为这个,他就活该去那里?
Bueno, precisamente allá en esa esquina hay un restaurante mexicano.
哎,那个街角就有家墨西哥饭馆。
Ver más allá de lo que a simple vista se nos presenta.
要看的比我们现在的所见更远哦。
Pero no acaba de salir de allá abajo.
但是它始终待在下面不上来。
Sí. ¿ves? Allá hay una mesa libre. ¿Nos sentamos allí?
好的。你看见了吗?那边有空桌子,我们坐那怎么样?
¡Allá afuera atrapan a los perros sin licencia y se los llevarán a la perrera!
现在外面正有抓没铭牌的小狗,容所!
Cerca de aquí hay un pequeño restaurante.¿Vamos allá?
这儿附近有家小餐馆,我们去那儿吧?
Es el primero en China. Si quieres, vamos allá.
是中国的第家。如果你喜欢,我们可以去。
El ha ido más allá y ya sabe lo que quiere ser en la vida.
这么早就决定自己将来的路 而且还非要步步的向前走。
El Día Internacional de la Paella, celebramos más allá de recetas, ingredientes, su internacionalidad.
在世界海鲜饭日那天,除了纪念海鲜饭的菜谱和配料,我们还要庆祝这种它的国际性。
Más allá de los más profundos océanos, tras mares de arena.
越过海洋深处,穿过浩瀚沙漠。
Entonces él va a hacer el check-in en nuestro hotel allá.
然后,他将入住我们在那里的酒店。
O que no iba a haber ningún problema que vamos a encontrar allá.
或者说,我们在那里不会遇到任何问题。
Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.
激女权主义者则更步,想要打破我们所处的父权制。
Pro allá lo dicen como más raro.
但是在那里说就比较奇怪。
Los colombianos no tienen deudas, mira pa' allá.
当哥伦比亚人负债时不会说“tienen deudas”,嘿,看这边。
Esperé en el coche, sin mucho que hacer más allá de esperar.
我在车里等,除了等待,我无事可做。
Pero más allá de que podrían ser estas cosas, la razón verdadera es menos intuitiva.
但是除了这些可能原因之外,真正的原因就没那么直观了。
¿Ves el barril que está allá? Hazlo pedazos.
你看到那个木桶了吗? 把它化为碎片。
Podemos quedarnos aquí todo el día, allá abajo es una locura.
我们可以直待在这里,下边简直太疯狂了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释