西语助手
  • 关闭

顾名思义

添加到生词本

gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留国想达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指,无效的保留,思义,不可能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,思义国应该是中立和公正的,而这项决定将国受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产思义意味着中止,因此,仅列了新两年期内不再继续的“经常产”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合应该是中立和公正的,而这项决定将使联合于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,,不可能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,,与非缔约国没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效顾名思义,不可能达到国想要达到结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正,而这项决定将使联合国受制于可疑势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于受任择程序、对审评以及新议定书批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


司阍, 司机, 司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效名思义,不可能达到国想要达到结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,名思义,联合国应该是中立和公正,而这项决定将使联合国受制于可疑势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,名思义,与非缔约国没有什么渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于受任择程序、对审评以及新议定书批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合应该是中立和公正的,而这项决定将使联合于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效保留,顾名思义,不可能达到保留国想要达到结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正,而这项决定将使联合国受制于可

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留审评以及新议定书批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,