西语助手
  • 关闭

非凡的

添加到生词本

非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在国和以

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

也向你前任让·平先生表示们由衷赞赏,他在行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天前刚刚离开们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生非凡努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天前刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴迪先生非凡努力双重承认:巴迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力现已在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

前任让·平先生表示们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起——天前刚刚离开们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

们认为这是对原子机构作用和巴拉迪先生非凡努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但非凡努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

非凡人——位其生活和行为欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天前刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,因为遭到暗杀被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,因为担心场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为对原子能机构作用和巴拉迪先生非凡努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但非凡努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

非凡人——位其生活和行欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在向导——几天前刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,在许多人看来早已成陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,遭到暗杀被人民视非凡人物;之所以焦虑,担心场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因他们显示了非凡复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认对原子能机构作用和巴拉迪先生非凡努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

现了许多事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

人——这其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天前刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现复原力,很好把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“人物;之所以焦虑,是因为担心这场“震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了复原能力,并很好利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力现已在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

前任让·平先生表示由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起——几天前刚刚离开

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他显示了非凡复原力,并很好地利用了国际伙伴提供使他国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

认为这是对原子机构作用和巴拉迪先生非凡努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出了许多非凡事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡时间内设立了战争罪行庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天前刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局以及伊拉克人民在1月30日表非凡勇气,受到全世界充赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表出了非凡复原,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生非凡双重承认:巴拉迪先生努推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命他担任其重要职务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

他在绘画方面有非凡才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离主席平先生在上届大所作非凡工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在着严重困难,但这些非凡努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你让·平先生表示我们由衷赞赏,他在整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现出了非凡复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生非凡努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新命他担其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,
非凡的  
bestial, descomunal, extraordinario/ria, sobrehumano/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

智慧.

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽黄鹂属于一种热带鸟。

Tiene talento particular para el dibujo.

在绘画方面有才能。

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励继续展开其工作。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届教宗结束。

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多事态发展,包括在我国和以色列。

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作工作。

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管存在严重困难,但这些努力现已导在十分短时间内设立了战争罪行分庭并使之运作。

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,在整个履行职责期间以热情做了大量工作。

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起向导——几天前刚刚离开我们。

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局努力以及伊拉克人民在1月30日表现出气,已受到全世界充分赞扬。

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,们表现出了复原力,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为在许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为们显示了复原能力,并很好地利用了国际伙伴提供使国家摆脱危机机会。

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生努力双重承认:巴拉迪先生努力推动该机构各项活动,促使该机构成员一决定重新任命担任其重要职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分, 非高峰时间的, 非故意的,