西语助手
  • 关闭

青春期

添加到生词本

青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确尽早青春期与青年人进行沟通,并确个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期不知情或未得到同意的情况下,生下孩产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

怀孕的校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予们的护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂, 低档, 低的,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早青春期与青年人进行沟通,并确保青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期她不知情或未得到她同意的情况下,生下孩产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

50最不发达国家中,有32已经通过了旨降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

西,外阴残割被视为童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的童的年龄往往青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

怀孕的生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军, 敌忾, 敌寇, 敌情, 敌酋, 敌人, 敌视, 敌手, 敌台, 敌探, 敌特, 敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔, 涤纶, 涤棉,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整青年成年期继续发展各种技

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

委内瑞拉政府组织名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50最不发达国家中,有32已经通过旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结捍卫怀孕学生权利的协议,并在每学区设立受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞, 地平, 地平的,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

个委内瑞拉政府组织记名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心, 地形, 地形学,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战确保尽早青春期与青年人进行沟通,并确保整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期她不知情或未得到她同意的情况下,生下孩产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

怀孕的校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的, 地质学家, 地中海,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,

用户正在搜索


递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,

用户正在搜索


第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的到澳大利亚,与此同也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在不知情或未得到同意的情况,在生孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页, 电话会议, 电话机,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我青春

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童青春是身体健康和增强健康以及预防可能疾关键时

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键挑战往往是确保尽早在青春与青人进行沟通,并确保在整个青续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋青春女子在她不知情或未得到她同意情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率政策和方案,有三分之二国家已经通过了解决青春生育率问题政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚困扰,不能获取“适合青春男女特点”生殖健康方面准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春与化学品接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成 “通过仪式”,接受这一仪式女童龄往往在青春14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案目标是促进综合规划与行动,为幼儿、前青春青春儿童实现基于家庭、以社区为范围发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童青春法》给予她们保护外,还能得益于两项新举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信, 电信查询, 电信基础设施,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,们是处女而被追求和作目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录一名感染艾滋病毒的青春期女子在不知情或未得到同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视女童进入成年 “通仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家, 电影明星, 电影片,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,