Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
造谣诬蔑对我们丝毫无损.
enemigo
Somos invulnerables a la calumnia del enemigo.
造谣诬蔑对我们丝毫无损.
El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗伤亡一千
.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们炮火使
遭到巨大伤亡.
No debe tener benevolencia con los enemigos.
对决不能
。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了炮声。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽管用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己和外来
,朋友和
知道。
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿抚养权问题他们成了永远
。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在已经非常靠近
时候指挥员这才下令开火.
Ella es enemiga de la escoba, el piso de su casa está lleno de polvo.
她是扫帚,她家地板上布满了灰尘。
Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.
他非常于掩饰,对他
也是笑脸相迎,这令我吃惊。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在数量占优势
情况下也毫不退让.
Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.
诬蔑丝毫无损于我们
革命事业。
Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.
我们打破了迷梦。
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
他不幸落入之手.
El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.
那个生气男
放火烧了他
房子。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
他像雷霆闪电般地扑向.
No pararemos hasta exterminar a los enemigos.
我们不会停止消灭。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问消灭了没有。
Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.
特别报告员是调解而非
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。