La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在困之后那个城市陷落了。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在困之后那个城市陷落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关于战俘待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事了交战行为(而陷落于敌方)者都是战俘。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这面,《关
待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有
辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事了交
行为(而陷落
)者都是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关于战俘待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设一项推定,即除有
辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事
交战行为(而
于敌方)者都是战俘。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之城市陷落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关于战俘待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有辖权的法庭在
案的基础上另行裁定外,凡从事了交战行为(而陷落于敌方)者都是战俘。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关于战俘待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有辖权的法庭在个案的基础
另行裁定外,凡从事了交战行为(而
落于敌方)者都是战俘。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这,《
战俘待遇之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有
辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事了交战行为(而陷落
敌
)
是战俘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关战
之日内瓦公约》(《日内瓦第三公约》)第五条 创设了一项推定,即除有
辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事了交战行为(而
敌方)者都是战
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关于俘待遇之日
约》(《日
第三
约》)第五条 创设了一项推定,即除有
辖权的法庭在个案的基础上另
裁定外,凡从事了
为(而陷落于敌方)者都是
俘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hundirse; sumirse; caer (en manos del enemigo); ser conquistado (por el enemigo)
西 语 助 手La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
在长期围困之后那个城市陷落了。
A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.
在这方面,《关于战俘待遇之日内瓦》(《日内瓦第
》)第五条 创设了一项推
,即除有
辖权的法庭在个案的基础上另
外,凡从事了交战
为(而陷落于敌方)者都是战俘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。