西语助手
  • 关闭

防空的

添加到生词本

防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式防空系统袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国小武器活动,包括轻便防空系统在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空系统袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量多少不等,既有昂贵重型防空火炮等单件武器,又有装满军火海洋货运集装箱,种类和弹到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式防空系统新决议草案,而为便携式防空系统创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明为制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带防空系统在内小武器和轻武器活动以及走私和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式防空系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失为第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


diazoicación, diazoico, diazometano, diazonio, dibencilo, dibenzoilo, diborano, dibranquiado, dibranquios, dibujante, dibujar, dibujo, dibujos animados, dicacidad, dicariofase, dicarion, dicasio, dicaz, dicción, diccionario, diccionario de sinónimos, diccionarista, dicéfalo, dicente, dicentrina, dícerer, díceres, dicetonas, dicha, dicharacha,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式防空系统袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便防空系统在内最基本要

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

护民航客机不受便携式防空系统袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量多少不,既有昂贵重型防空单件武器,又有装满军海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式防空系统新决议草案,从而便携式防空系统创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带防空系统在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式防空系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo, dicotomía,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式防空袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便防空在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输少不等,既有昂贵重型防空火炮等单件武器,又有装满军火海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式防空新决议草案,从而为便携式防空创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带防空在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式防空扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失为第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


didáctilo, didajé, didascálico, didelfo, didelfos, didimio, dídimo, didínamo, didracma, diecinueve,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前些技术援助方案加强机场民航安全措,以预防便携式防空系统

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便防空系统在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空系统些国际组织、区域组织、国家和公司正在种有效、安全和经济技术性反措

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

数量多少不等,既有昂贵重型防空火炮等单件武器,又有装满军火海洋货集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第委员会以协商致方式通过了项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式防空系统新决议草案,从而为便携式防空系统创立了第个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩包括单兵携带防空系统在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措影响有限,对便携式防空系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措不失为第道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


difamatorio, difarreación, difásico, difeniléter, difenilglioxal, difenilguanidina, difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量多少不等,既有昂贵重型炮等单件武器,又有装海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式新决议草案,从而为便携式创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失为第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


diftérico, difteritis, difumar, difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式防空系统袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,便防空系统在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空系统袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

输数量多少不等,既有昂贵重型防空火炮等单件武器,又有装满军火集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式防空系统新决议草案,从而为便携式防空系统创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩单兵携带防空系统在内小武器和武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式防空系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失为第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


digestión, digestivo, digesto, digestónico, digestor, digitado, digital, digitalina, digitalización, digitalizar,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预便携式袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便统在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机受便携式袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量等,既有昂贵重型火炮等单件武器,又有装满军火海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于止非法转让、非法获取及使用便携式新决议草案,从而为便携式统创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带统在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施失为第一道线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


dignificable, dignificante, dignificar, digno, digno de confianza, digonéutico, digrafía, dígrafo, digredir, digresión,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式系统袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便系统在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

民航客机不受便携式系统袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量多少不等,既有昂贵重型等单件武器,又有装满军海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止非法转让、非法获取及使用便携式系统新决议草案,从而便携式系统创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、非法贩运包括单兵携带系统在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


diligencia, diligenciar, diligenciero, diligente, diligentemente, dille, dilogía, dilucidador, dilucidar, dilucidario,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,
防空的  
antiaéreo/rea
欧 路 软 件版 权 所 有

Ya hay varios programas de asistencia técnica para prevenir los ataques con sistemas portátiles de defensa antiaérea mediante el refuerzo de las medidas de seguridad de la aviación civil en los aeropuertos.

目前一些技术援助方案加强机场民航安全措施,以预防便携式防空系统袭击。

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各国政府向联合国报告其小武器活动,包括轻便防空系统在内最基本要求。

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空系统袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在计一种有效、安全和经济技术性反措施。

Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque.

运输数量多少不等,既有昂贵重型防空火炮等单件武器,又有装满军火海洋货运集装箱,种类从炸药和弹药到小武器、地雷和反坦克武器等。

En el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Australia dirigió la aprobación por consenso en la Primera Comisión de una nueva resolución sobre la prevención de la transferencia ilícita y el uso de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS), así como el acceso no autorizado a los mismos.

在大会第五十九届会议上,澳大利亚带头作出努力,导致第一委员会以协商一致方式通过了一项关于防止让、法获取及使用便携式防空系统新决议草案,从而为便携式防空系统创立了第一个国际标准。

Los Estados miembros intercambiarán información sobre las medidas que hayan adoptado para poner coto al tráfico de estupefacientes, a la trata de personas, al lavado de dinero, a la delincuencia organizada transfronteriza, al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea, así como al contrabando de explosivos y sustancias venenosas.

4 成员国将交流信息,说明其为制止贩毒、贩运人口、洗钱、跨界有组织犯罪、法贩运包括单兵携带防空系统在内小武器和轻武器活动以及走私炸药和有毒材料等活动而采取措施。

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式防空系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失为第一道防线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防空的 的西语例句

用户正在搜索


dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes, dimes y diretes, dimétrico,

相似单词


防火, 防火墙, 防火梯, 防菌, 防空, 防空的, 防空洞, 防涝, 防雷网, 防区,