El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把分给子女。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿继承了
。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己那份
让给他
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所以
只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化面,文化
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下房子作为
。
Su herencia consistió en una finca.
他是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们承诺和留给后代
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于,传统上妇女是没有权利继承
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他将永远是所有善良
灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文化、科技发展与我们灿烂
文化
不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与间社会之间建立伙伴关系,以可持续
式管理
。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个族日渐丧失本身
,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着
类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
女儿继
了遗
。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把自己
那份遗
让给
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
第三子,
得到了一栋向下
房子
遗
。
Su herencia consistió en una finca.
遗
是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成我们
诺和留给后代
遗
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权利继
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
遗
将永远是所有善良人民
灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,遗
将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能遗
资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文化、科技发展与我们灿烂
文化遗
不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
留下
遗
极
丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认是保存文化和历史遗
重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本身
遗
,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承遗
。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不,所以遗
只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得一栋向下的房子作为遗
。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗将继续主
。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗,被迫在地
各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿了遗
。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作子,他得到了一栋向下的房子作
遗
。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成我们的
诺和留给后代的遗
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权
的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗将
续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能遗
资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗极
丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认是保存文化和历史遗
的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一的房子作为遗
。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,
妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留的遗
极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗让
他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院
配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留后代的遗
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)
驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗
。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也认为是保存文化和历史遗
的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗,
迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括法
题、法律遗
题和行政
题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了遗。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为遗。
Su herencia consistió en una finca.
他的遗是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的遗。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗将永远是所有善
的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的遗将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与间社会之间建立伙伴关系,以可持续
式管理遗
。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的族日渐丧失本身的遗
,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着
类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他的女儿继承了。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份让给他的妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所以
只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化方面,文化
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下的房子作为。
Su herencia consistió en una finca.
他的是一个庄园。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我们的承诺和留给后代的。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于,传统上妇女是没有权利继承的。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的将永远是所有善良人民的灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他的将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法题、法律
题和行政
题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史的重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
herencia; patrimonio histórico
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗分给子女。
La mejora de la herencia fue para su hija.
他女儿继
了遗
。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己那份遗
让给他
妹妹.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗只能由法院分配。
También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗方面,文化遗
可以是国家财
。
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为第三子,他得到了一栋向下房子作为遗
。
Su herencia consistió en una finca.
他遗
是一
。
El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.
政府准备采取一项文化遗综合保护政策。
Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.
让这成为我诺和留给后代
遗
。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗,传统上妇女是没有权利继
。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他遗
将永远是所有善良人民
灯塔。
África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.
非洲仍然希望,他遗
将继续主宰全球。
Por lo tanto, las actividades de bioprospección pueden crear un mercado de recursos genéticos.
因此,生物勘探活动可能为遗资源开辟市场。
El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.
文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗问题和行政问题。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我文化、科技发展与我
灿烂
文化遗
不可同日而语。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下遗
极为丰富,在今后许多年里将影响我
。
Formar alianzas entre gobiernos y la sociedad civil para la gestión sostenible del patrimonio.
政府与民间社会之间建立伙伴关系,以可持续方式管理遗。
También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.
旅游也被认为是保存文化和历史遗重要工具。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整整
民族日渐丧失本身
遗
,被迫在地球各地游荡,致命
疾病威胁着人类,每
角落都潜伏着恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。