Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这不透明的玻璃,通过它没法透视。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这不透明的玻璃,通过它没法透视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具透明度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第,它将加强安理会的合法性、透明度和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但,透明度增加可能会影响货币基金组织提供
议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须有效、透明和方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这进程的透明度、参与性和包容性
很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的项主要战略
在工作中保持透明和公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室立了
种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这促进透明度和防止腐败的另
种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明的玻璃,没法透视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具透明度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,将加强安理会的合法性、透明度和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度增加可能会影基金组织提供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透明和方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是
个不透明的玻璃,通过它没法透视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训支部队时必须极为小心,还必须
透明的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,些目标确保透明度和问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具透明度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第,它将加强安理会的合法性、透明度和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案的透明度和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交加强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
种问责机制必须是有效、透明和方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的项主要战略是在工作中保持透明和公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
做可
使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了种
充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
是促进透明度和防止腐败的另
种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快公开和透明的方式和你们大家共事。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明的玻璃,通过它没法透视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效
更具透明度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将安理会的合法性、透明度
效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增公开
主动积极的交流以及
责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度增可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种责机制必须是有效、透明
方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度防止腐败的另一种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开透明的方式
你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明的玻璃,通过它没法透视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为,
必须以透明的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具透明度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将强安理会的合法性、透明度和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着开和主动积极的交流以及
强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透明和方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透明和开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们支持你一再发表的有关需要透明度和
开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以开和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不明的玻璃,通过它没法
视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要证
明度和问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以明的
式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标明度和问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须持
明。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具
明度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将加强安理会的合法性、明度和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提案的
明度和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
明度对
尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、明和
便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的明度、参与性和包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中持
明和公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,可预测性、
明度和问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立一种以充分的
明度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展的
明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进明度和防止腐败的另一种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和明的
式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不的玻璃,通过它没法
视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证和问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保和问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具
。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将加强安理会的合法性、和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这了方案的
和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,增加可能会影响货币基金组织
供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、和方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的、参与性和包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持和公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、
和问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进和防止腐败的另一种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和的方式和你们
家共事。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不的玻璃,通过它没法
视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论何种情况下,都需要保证
度和问责
。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以
的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保度和问责
。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效和更具
度。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将加强安理会的合法性、度和效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的度和效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责
。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
度对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机必须是有效、
和方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的度、参与性和包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是工作中保持
和公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、度和问责
。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的度为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进度和防止腐败的另一种机
。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和的方式和你们大家共事。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透的玻璃,通过它没法透视。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透问责制。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招聘培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透
的方式进行。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透问责制。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更泛的代表性,更有效
更具透
。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.
第一,它将加强安理会的合法性、透效力。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这高了方案的透
效力。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
高透
意味着增加公开
主动积极的交流以及加强问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透对确保尊重法治至关重要。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透增加可能会影响货币基金组织
供坦诚建议的作用。
Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.
这种问责机制必须是有效、透方便使用的。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透、参与性
包容性是很重要的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主要战略是在工作中保持透公开。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多的外来援助供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透
问责制。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透为基础的牢固的相互信任关系。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透防止腐败的另一种机制。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开透
的方式
你们
家共事。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。