Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不明的玻璃,通过它
法
视。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不明的玻璃,通过它
法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
明和改进的决策程序
不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正明的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
明度
继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放加强问责制和提高
明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们这方面尽量取得
明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚明的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进明度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项重要明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以明和有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的场证明选举过程是
明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不玻璃,通过它没法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进
决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
必须继续是我们
一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚按成果制订
编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进和防止腐败
另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
将仍然是1540委员会
特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中一项重要
措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效
方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是一个不
玻璃,通过它没法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望方面能够清楚和
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进
决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此,
目标确保
度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
度必须继续是我们工作
一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在方面尽量取得
度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚按成果制订
编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案
度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
样一种扩展了
度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
是促进
度和防止腐败
另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
度将仍然是1540委员会工作
特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
是核裁军进程中
一项重要
度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效
方式解决
种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是一个不透
的玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们面能够清楚和透
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透和改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,些目标确保透
和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高透面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在面尽量取得透
。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了
案的透
和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
样一种扩展了的透
概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
是促进透
和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
是核裁军进程中的一项重要透
措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透和有效的
式解决
种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证选举过程是透
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明按成果
编
也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败另一种机
。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中一项重要透明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明和有效方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不明的玻璃,通过它
法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
明和改进的决策程序
不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正明的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
明度
继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放加强问责制和提高
明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们这方面尽量取得
明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚明的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进明度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项重要明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以明和有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的场证明选举过程是
明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明按成果
订
也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败另一种机
。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中一项重要透明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明和有效方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个透明的玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进的决策必
。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明的仲”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核军进
中的一项重要透明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明和有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证明选举过是透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是一个不透
玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望方面能够清楚和透
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透和改进
决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
,
些目标确保透
度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透
度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透度必须继续是我们工作
一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高透度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在方面尽量取得透
度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透按成果制订
编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案
透
度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
样一种扩展了
透
度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
是促进透
度和防止腐败
另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透度将仍然是1540委员会工作
特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
是核裁军进程中
一项重要透
度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透和有效
方式解决
种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是透
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。