西语助手
  • 关闭

透明度

添加到生词本

tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

步应该是明度

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保明度和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

明度对确保尊重法治至关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库明度

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在明度和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

明度必须继续是我们工作个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和明度方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得明度

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大了方案明度和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样种扩展了明度概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进明度和防止腐败种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

明度将仍然是1540委员会工作特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中项重要明度措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备明度”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度明度

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于明度或取决于必要信息公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案诚信、明度和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、明度和问责制必须继续作为个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将公共进程明度体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证明度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


捐助, 捐助人, , 娟秀, , 卷笔刀, 卷边, 卷册, 卷层云, 卷尺,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高透明度

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保透明度和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库透明度

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高透明度方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得透明度

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的透明度和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一了的透明度概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中的一项重要透明度措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的透明度”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何情况下,都需要保证透明度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


卷绕, 卷刃, 卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,些目标确保和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

对确保尊重法治至关重

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

必须继续是我们工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在方面尽量取得

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

提高了方案的和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

样一种扩展了的概念需慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

是促进和防止腐败的另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

将仍然是1540委员会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

是核裁军进程中的一项重措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于或取决于必信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

将促进公共方案的诚信、和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

将提高公共进程的,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需保证和问责制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


倦怠, 倦怠的, 倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画, 绢罗, 绢丝,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高透明度

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保透明度和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武透明度

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

放在加强问责制和提高透明度方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得透明度

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的透明度和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度是1540委员会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中的一项重要透明度措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的透明度”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

促进公共方案的诚信、透明度和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

提高公共进程的透明度,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


决不, 决策, 决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该提高透明度

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保透明度和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库透明度

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续我们工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高透明度方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得透明度

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的透明度和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍1540员会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

核裁军进程中的一项重要透明度措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的透明度”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


决死地, 决算, 决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, ,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,

用户正在搜索


绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,

用户正在搜索


绝密, 绝密的, 绝妙, 绝妙的, 绝色, 绝食, 绝食抗议, 绝世, 绝嗣, 绝望,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该提高透明度

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保透明度和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库透明度

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透明度和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续我们工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高透明度方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得透明度

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的透明度和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然1540会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

核裁军进程中的一项重要透明度措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的透明度”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人, 掘通,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

对确保尊重法治至关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

必须继续是工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

必须在这方尽量取得

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进和防止腐败的另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

将仍然是1540委员会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中的一项重要措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于或取决于必要信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案的诚信、和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程的,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证和问责制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


爵位, 蹶子, 攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确保和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

对确保尊重法治至关重要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在和成效之间求平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

必须继续是我们工作的一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案的和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了的概念需要慎重审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进和防止腐败的另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

将仍然是1540委员会工作的特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中的一项重要措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于或取决于必要信息的公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案的诚信、和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程的,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要保证和问责制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


军分区, 军风纪, 军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,
tòu míng dù

transparencia; diafanidad

www.eudic.net 版 权 所 有

La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.

第一步应该是提高明度

Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.

此外,这些目标确明度和问责制。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

明度对确法治至关要。

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威坚决支持增加核武库明度

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在明度和成效之间求得平衡。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

明度必须继续是我们工作一个标志。

Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.

将放在加强问责制和提高明度方面。

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得明度

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高方案明度和效力。

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展明度概念需要慎审议。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进明度和防止腐败另一种机制。

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

明度将仍然是1540委员会工作特征。

Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.

这是核裁军进程中一项明度措施。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备明度”。

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度明度

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于明度或取决于必要信息公开。

Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.

这将促进公共方案诚信、明度和问责制。

El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.

对话、明度和问责制必须继续作为一个优先事项。

Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.

这将提高公共进程明度,提高体制效力。

En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.

无论在何种情况下,都需要明度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明度 的西班牙语例句

用户正在搜索


军舰, 军阶, 军界, 军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马, 军马场, 军帽,

相似单词


透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气,