La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提高透明度。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊法治至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要透明度和成效之间求得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将
强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须这方面尽量取得透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样种扩展了
透明度概念需要慎
审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败另
种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中项
要透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案诚信、透明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度和问责制必须继续作为优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊法治至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要透明度和成效
得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放
加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必方面尽量取得透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
样一种扩展了的透明度概念需要慎
审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
是促进透明度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
是核裁军进程中的一项
要透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度和问责制必继续作为一个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
将提高公共进程的透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊法治至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度继续是我
工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我在这方面尽量取
透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项要透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度和问责制继续作为一个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
明度对确保尊
法治至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在明度和成效之间求得
。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
明度必须继续是
工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强问责制和提高
明度方
。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
必须在这方
尽量取得
明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的明度概念需要慎
审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进明度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项要
明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于明度或取决于必要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊法
至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样展了的透明度概念需要慎
审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的项
要透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度和问责制必须继续作为个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何情况下,都需要保证透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊法治至关
。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
在透明度
成效之间求得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强
制
提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
制取决于透明度或取决于必
信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、透明度制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度制必须继续作为一个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都保证透明度
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保法治至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一了的透明度概念需要慎
审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另一机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项要透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度和问责制必须继续作为一个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何情况下,都需要保证透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
对确保尊
法治至关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在和成效之间求得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强问责制和提高
方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的概念需要慎
。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项要
措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决草案二十四题为“军备的
”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程的
。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于或取决于必要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、和问责制必须继续作为一个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证和问责制。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparencia; diafanidad
www.eudic.net 版 权 所 有La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提高透明度。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊法
关
要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支持增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
点将放在加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这扩展了的透明度概念需要慎
审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的项
要透明度措施。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“军备的透明度”。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Pueden producir más integridad, transparencia y responsabilidad en los programas públicos.
这将促进公共方案的诚信、透明度和问责制。
El diálogo, la transparencia y la responsabilidad deben seguir siendo una prioridad.
对话、透明度和问责制必须继续作为个优先事项。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程的透明度,提高体制效力。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何情况下,都需要保证透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。