西语助手
  • 关闭
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲》为实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一巴勒斯坦国远景迈出了一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两领域将需资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论问题是城市面对挑战,和有必展望一城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现未来巴勒斯坦国远景迈出了重要步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复通过完全决议,没有远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过道努力,能够实现没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这远景,下列两主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这远景步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一不仅属世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到其人民提供远景性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

此目,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样有一个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

长期远景说明可作这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

了实现这一远景,下列两个主领域将需资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论问题是城市面对挑战,和有必展望一个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样,没有一个总规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

他们就是我们

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

长期说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会平等设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来斯坦国远景迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个远景规划,称为“与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离沙是实现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到其人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议标与上述喀土穆远景设想中提出标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》现这一远景指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够现一个没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是现两国方案这一远景第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

远景不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识人民提供远景重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》实现这远景指出了关键路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此实现个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

此目,我们制定了远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复完全决议,没有个总远景规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通努力,能够实现个没有杀伤人员地雷世界远景

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作这方面个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同他工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

了实现这远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这远景步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同远景国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望个城市化世界远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

西 语 助 手

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一不仅属世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总规划或明确目标。

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

Su visión es nuestra obligación.

就是我们责任。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面一个参考。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其工作之间联系。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

En caso necesario, el FNUDC prestará asistencia en la formulación de una política y estrategia nacionales con una visión compartida.

资发基金在必要时将协助制定反映共同国家政策和战略。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,