Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我合运动场打篮球。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活动,并城市
地管理工作中考虑到运动场、公园、体育和娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存接口不良的情况,人
正
讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及动,并在城市
地管理工作
到运动场、公园、体育和娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样,并鉴于视听部门贸易和
方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府及体
乐及文化活动,并在城市
地管理工作中考虑到运动场、公园、体
乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律
政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市,确立一个平整的运
并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体乐及文化活
,并在城市
地管理工作中考虑到运
、
园、体
乐
所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律
政治影响,以便平整分销运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确良好的分销市场,确立一个平整的
动场并
护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文活动,并在城市
地管理工作中考虑到
动场、公园、体育和娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确视听产品的提供更加多样
,并鉴于视听部门贸易和文
仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销
动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保转良好
分销市
,确立一个平整
并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活,并在城市
地管理工作中考虑到
、公园、体育和娱乐
所
要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良
情况,人们正在认真讨论许多辅助
法律和政治影响,以便平整分销
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良销市场,确立一个平整
运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育娱乐及文化活动,并在城市
地管理工作中考虑到运动场、公园、体育
娱乐场所
要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品提供更加多样化,并鉴于视听部门
文化方面仍然存在接口不良
情况,人们正在认真讨论许多辅助战略
法律
政治影响,以便平整
销运动场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,保运转良好的分销市场,
个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活动,并在城市地管理工作中考虑到运动场、公园、体育和娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了保
听产品的提供更加多样化,并
听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市,确立一个平整的运
并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活
,并在城市
地管理工作中考虑到运
、公园、体育和娱乐
所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的,
们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。