Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须
有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护

。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》
各国政府促进普及体育和娱乐及文化活动,并
城市土地管理工作中考虑到运动场、公园、体育和娱乐场所的
。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普
体育和娱乐

活动,并
城市土

工作中考虑到运动场、公园、体育和娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样
,并鉴于视听部门贸易和
方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求

府促进普及
和娱乐及文化活动,并
城市土地管理工作中考虑到运动场、公
、
和娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律和
治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须
有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》

国政府促进普及体

乐及文化活动,并
城市土地管理工作中考虑到运动场、公园、体

乐场所的
。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易
文化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律
政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普
体育和娱

化活动,并
城市土地

作中考虑到运动场、公园、体育和娱
场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和
化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有
,
保运转良好的分销市场,
立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育
娱乐及
化活动,并
城市土地管理工作中考虑到运动场、公园、体育
娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了
保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸

化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律
政治影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运动场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国
府促进普及体育
娱乐及文化活动,并
城市土地管理工作中考虑到运动场、公园、体育
娱乐场所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易
文化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律

影响,以便平整分销运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合运
打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确
运转良好的分销市
,确立一个平整的运


护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活
,
城市土地管理工作中考虑到运
、公园、体育和娱乐
所的要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确

产品的提供更加多样化,
鉴于
部门贸易和文化方面仍然存
接口不良的情况,人们正
认真讨论许多辅助战略的法律和政治影响,以便平整分销运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.
我们去综合
场打篮球。
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保
转良好
分销市场,确立一个平整

场并保护消费者。
El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.
《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活
,并
城市土地管理工作中考虑到
场、公园、体育和娱乐场所
要求。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视


提供更加多样化,并鉴于视
部门贸易和文化方面仍然存
接口不良
情况,人们正
认真讨论许多辅助战略
法律和政治影响,以便平整分销
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。