Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源的资助。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源的资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目
芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的

以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续
自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常
合法获得的收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响
能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.


经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去
支付资助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响的非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
于有了新的应急基金,我们
能会有更
预见的资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些
政府组织都得到了多个来源的资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国

打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动
需要继续由自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府

政府组织的项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了
政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付资助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响的
洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域
将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止
恐怖主义提供资助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可能会有更可预见的资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外
迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源的资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可

些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比

。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,
打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付资助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,
资助《荒漠化公约》受影响的非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个
虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可能会有更可预见的资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源
助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府
助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行
助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教
理由可以被那些从事,配合或
助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会
活动也需要继续由自愿捐款
助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人
助
小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得
收入
助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击
助恐怖分子
努力对恐怖分子造成
扰乱影响可能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面
法律框架,以打击
助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织
项目提供
助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还
助了非政府组织开展
基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付
助
实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交
报告中说明,它提供了70万美元,以
助《荒漠化公约》受影响
非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议
国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了
助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家
助
奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在
助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府
助9个被虐待妇女和儿童
过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供
助
国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新
应急基金,我们可能会有更可预见
助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际
助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源的资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由
以被那些
,
合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影

比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付资助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影
的非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们
会有更
预见的资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源
助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府
助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行
助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教
理由可以被那些从事,配合或
助恐怖主义行径
用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会
活动也需要继续由自愿捐款
助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立
、1家受

助

和1家
营
。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得
收入
助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击
助恐怖分子
努力对恐怖分子造成
扰乱影响可能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面
法律框架,以打击
助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织
项目提供
助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还
助了非政府组织开展
基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付
助
实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交
报告中说明,它提供了70万美元,以
助《荒漠化公约》受影响
非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议
国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了
助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家
助
奖
金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在
助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府
助9个被虐待妇女和儿童
过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供
助
国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新
应急基金,我们可能会有更可预见
助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际
助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源
资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思

、政治或宗教
理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会
活动也需要继续由自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助
小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得
收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子
努力对恐怖分子造成
扰乱影响可能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个

法律框架,以打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织
项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政府组织开展
基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已支付资助
实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交
报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响
非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议
国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助
奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童
过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助
国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新
应急基金,我们可能会有更可预见
资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源的资助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人资助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时
经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去

资助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,以资助《荒漠化公约》受影响的非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在资助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可能会有更可预见的资助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prestar asistencia
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到了多个来源的
助。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府
助。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行
助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或
助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款
助。
Hay seis escuelas de enseñanza primaria públicas, una privada subvencionada y una privada.
领土有6家公立小学、1家受私人
助的小学和1家私营小学。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入
助。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击
助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击
助恐怖主义。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供
助。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还
助了非政府组织开展的基层活动?
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此数额是减去已

助的实数。
El Banco Mundial indicó en su informe que había proporcionado 700.000 dólares de los EE.UU.
世界银行在提交的报告中说明,它提供了70万美元,以
助《荒漠化公约》受影响的非洲国家缔约方编写提交审委会第三届会议的国别报告。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了
助。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.
俄罗斯每年提供700多项国家
助的奖学金。
Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.
在
助恐怖主义领域也将规定这种义务。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府
助9个被虐待妇女和儿童的过渡之家。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供
助的国际公约》。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的应急基金,我们可能会有更可预见的
助。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际
助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。