西语助手
  • 关闭
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪最终目标是出售假冒以获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

往往是以下五种之一:禁止流通如毒或核材料;区别征税如香烟;限制流通如武器、濒于灭绝种和文化财如汽车或艺术及文;以及假冒商

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 淹灌, 淹留, 淹没, 淹死, , 腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物赃物以获

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私的物往往是以下五种之一:禁止流通的产,例如毒或核材料;区别征税的产,例如香烟;限制流通的产,例如于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车或艺术及文物;以及假冒商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫣然一笑, , 延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪最终目标是出售假冒物赃物以获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

往往是以下五种之一:禁止流通或核材料;区别征税香烟;限制流通武器、濒于灭绝物种和文化财产;赃物汽车或艺术及文物;以及假冒商

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物赃物以获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私的物往往是以下五种之一:禁止流通的产,例如毒或核材料;区别征税的产,例如香烟;限制流通的产,例如武器、濒于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车或艺术及文物;以及假冒商

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


严办, 严惩, 严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物赃物获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私的物往往是下五种之一:禁止流通的产,例如毒或核材料;区别征税的产,例如香烟;限制流通的产,例如武器、濒于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车或艺术及文物;及假冒商

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类型犯罪的最终目标出售假冒物赃物获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私的物下五种之一:禁止通的产,例如毒或核材料;区别征税的产,例如香烟;通的产,例如武器、濒于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车或艺术及文物;及假冒商

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类的最终目标是出售假冒物赃物以获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私的物往往是以下五种之一:禁止流通的产,例如毒核材料;区别征税的产,例如香烟;限制流通的产,例如武器、濒于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车及文物;以及假冒商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三种类的最终目标是出售假冒物赃物以获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私的物往往是以下五种之一:禁止流通的产,例如毒核材料;区别征税的产,例如香烟;限制流通的产,例如武器、濒于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车及文物;以及假冒商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,
zāng wù

objetos robados

www.eudic.net 版 权 所 有

En las tres categorías, el objetivo final es vender los artículos falsificados o robados para obtener ganacias.

这三类型犯罪最终目标是出售假冒以获取利润。

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私往往是以下五之一:禁止流通,例如毒核材料;区别征税,例如香烟;限制流通,例如武器、濒于灭绝和文化财产;,例如汽车艺术及文;以及假冒商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赃物 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,