Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关的补充资料。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在国境内查出任何
于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入
认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——已制定哪些程序和机制协助其他
家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
府是否有
与这些
人有关,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清单上的
人是
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如
支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——的边境管制如
防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
府是否在本
境内查出
于清单的
人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
府是否有
与这些
人有关,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如在
获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
是否查出清单上的
人是
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内
治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入
国认为相关
补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了国享有威望
形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
——
国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
国提供本调查表所要求
资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
国长期以来表现出了对本法庭
坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单
资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
国是否查出清单上
任何个人是
国
公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
国向边防管理机关传送更新名单
频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
国多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和国代表团在今后
中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
国签发身份证件和旅行证件
程序如何支持这一
?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
——
国
边境管制如何防止恐怖
子
流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及国代表团举行了本次重要
辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
国政府是否在本国境内查出任何
于清单
个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单
资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
国是否查出清单上
任何个人是
国
公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
国境内是否有跨越国内政治区划
国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了国对儿童事业
承诺。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入
国认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
国提供本调查表所要求的资料,
否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定
。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
国政府
否有任何与这些
有关,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
国
否查出清单上的任何
国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
国向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
国多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和国代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及国代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
国政府
否在本国境内查出任何
于清单的
或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
国政府
否有任何与这些
有关,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
国
否查出清单上的任何
国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
国境内
否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了国对儿童事业的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵
认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵已制定哪些程序和机制协助其
?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵是否查出清单上的任何个人是贵
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵向边防管理机关传送
单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵多久向边防管理机关传送
单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵
代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵政府是否在本
境内查出任何
于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵是否查出清单上的任何个人是贵
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵
认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强贵
享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵已制定哪些程序和机制协助其他
家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵长期以来表
对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵是否查
清单上的任何个人是贵
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵多久
防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵的
境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵
代表团举行
本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵政府是否在本
境内查
任何
于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵是否查
清单上的任何个人是贵
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映贵
对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎
我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的境管制如何
止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查任何
于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入
认为相关的补充
。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
还增强了
享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——已制定哪些程序和机制协助其他
家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的
,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的
?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查出清单上的任何个人是
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本
境内查出任何
于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的
?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
是否查出清单上的任何个人是
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入
认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——已制定哪
程序和机制协助其他
家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,
否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府
否有任何与
人有关,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
否查出清单上的任何
人
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如何支持
一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府
否在本
境内查出任何
于清单的
人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府
否有任何与
人有关,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
否查出清单上的任何
人
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内
否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在里参加会议毫无疑问地反映了
对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。