La calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的质量很好。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的质量很好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机质量很好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好质量的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府确保对质量好的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并
提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供质量好文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止
土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略需要更多财政支持的发展中国家,将可望获得数量增加够多、质量够好、速度够快
更具可预测性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会成员国之间面对面的交流在质量上要好于书信往来
提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进质量好的学校接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的很好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩很好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的应该比较好,比较可靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确保对好的公共服务提供充分经费,作为实现两
平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的
会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供好
文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略和需要更多财政支持的发展中国家,将可望获得数增加够多、
够好、速度够快和更具可
的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在上要好于书信往来和提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进好的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的量很
。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机量很
。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得量的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的量应该比较
,比较可靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确保对量
的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供量
文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略和需要更多财政支持的发展中国家,将可望获得数量增加多、
量
、速
和更具可预测性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在量上要
于书信往来和提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进量
的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受
虐待,得不
感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的质量很好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机质量很好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好质量的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国须确保对质量好的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并且
须提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供质量好文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采国家发展战略和需要更多财
支持的发展中国家,将可望获得数量增加够多、质量够好、速度够快和更具可预测性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在质量上要好于书信往来和提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进质量好的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的质量很好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机质量很好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好质量的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质量应该比较好,比较可靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确保质量好的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方,提供质量好
文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略和需要更多财政支持的发展中国家,将可望获得数量增加够多、质量够好、速度够快和更具可预测性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间的交流在质量上要好于书信往来和提交国家报告,
改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进质量好的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的很好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩很好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的应该比较好,比较可靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确保对好的公共服务提供充分经费,作为实现两
平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的
会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供好
文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略和需要更多财政支持的发展中国家,将可望获得数增加够多、
够好、速度够快和更具可
的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在上要好于书信往来和提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进好的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,可能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的质量很好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机质量很好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好质量的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期区所提供服务的质量应该比较好,比较
靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确对质量好的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供质量好文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确采取健全国
发展战略和需要更多财政支持的发展中国
,
望获得数量增加够多、质量够好、速度够快和更具
预测性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在质量上要好于书信往来和提交国报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进质量好的学校和接受医疗服务,留在里托人照顾的儿童,
能辍学、缺乏照管或受到虐
,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的好。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机好。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到好的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的应该比较好,比较
靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确保对好的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供好
文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略和需要更多财政支持的发展中国家,将望获得数
增加够多、
够好、速度够快和更具
性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在上要好于书信往来和提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也具有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进好的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,
能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de buena calidad
Es helper cop yrightLa calidad de esa ropa es buena.
这件衣服的质。
Este compresor es de buena calidad.
这台压缩机质。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
要得到质
的茶需要强光曝晒。
Ahora bien, las empresas turísticas suponen que los servicios de las zonas protegidas serán de un nivel de calidad y confiabilidad determinado.
但旅游业期待保护区所提供服务的质应该比较
,比较
靠。
Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
各国政府必须确保对质的公共服务提供充分经费,作为实现两性平等的基础,并且必须提供公平获得这些服务的机会。
En este sentido, impartir una educación de calidad y culturalmente apropiada es un paso crucial para prevenir y eliminar el trabajo infantil entre los pueblos indígenas y tribales, en línea con el Convenio No. 169 de la OIT.
在这方面,提供质文化上适当的教育,成为按照劳工组织第169号公约防止和消除土著与部落民族童工的一个重要步骤。
Mientras prosiguen los esfuerzos, es importante asegurar a los países que formulen estrategias nacionales racionales y necesiten mayor asistencia para el desarrollo que podrán contar con un aumento suficiente de la asistencia en la cantidad, la calidad y con la rapidez y la previsibilidad suficientes.
随着这些努力继续展开,应确保采取健全国家发展战略和需要更多财政支持的发展中国家,将望获得数
增加够多、质
够
、速度够快和更
测性的援助。
Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一贯认为,反恐委员会和成员国之间面对面的交流在质上要
于书信往来和提交国家报告,对改善打击恐怖主义的国际合作也
有改造作用。
Los niños que se trasladan con sus padres tienen a veces dificultades para acceder a escuelas y servicios de salud de buena calidad, mientras que los que se quedan en sus hogares de origen con personas que se ocupan de su cuidado pueden abandonar la escuela, ser víctimas del desamparo o el abuso o carecer del apoyo emocional que necesitan.
同父母流动的儿童时常难进质的学校和接受医疗服务,留在家里托人照顾的儿童,
能辍学、缺乏照管或受到虐待,得不到感情上的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。