西语助手
  • 关闭
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证要么是原件,要么不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

机制要么称为审计委员会,要么称为委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一情况下,人道主义准入继续要么遭到拒绝,要么受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

组织中的妇女要么从事行政工作,要么是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

要么必须享有司法程序权利,要么立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:要么视而不见,要么加倍

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

此,留给Vanessa的选择是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

机构要么采取托儿所的形式要么采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同要么在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:要么为他的政权效要么挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inimputabilidad, ininflamable, ininteligente, ininteligible, ininteresante, ininterrumpidamente, ininterrumpido, iniquidad, injerencia, injeridura,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证原件,有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


injuriar, injuriosamente, injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而不见,努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial, inmaterialidad, inmaterialismo, inmaterializar, inmaturo, inmediación, inmediaciones,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inmensamente, inmensidad, inmenso, inmensurable, inmente, inmerecidamente, inmerecido, inmergido, inmersión, inmerso,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

今天面前的选择非常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形采取幼儿园的形,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持相互依赖:共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“创造,犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inmiscuirse, inmisericorde, inmisión, inmobiliario, inmoble, inmoderación, inmoderadamente, inmoderado, inmodestia, inmodesto,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inmortalmente, inmotivadamente, inmotivado, inmoto, inmovible, inmóvil, inmovilidad, inmovilismo, inmovilización, inmovilizar,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证要么是原件,要么不是:没有间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么常普通价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组要么单独要么与其他机构合作国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续要么遭到拒绝,要么受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组妇女要么从事行政工作,要么是这方面专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人要么必须享有司法程序权利,要么立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前选择常明确:要么视而不见,要么加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa选择是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构要么采取托儿所形式要么采取幼儿园形式,零星分布于私营部门和国营部门之

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同努力,要么在孤立受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民残酷选择是:要么为他政权效力,要么挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻一揽子计划而提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inmunizar, inmunodeficiencia, inmunoglobulina, inmunología, inmunológico, inmunólogo, inmunosupresión, inmunoterapia, inmunotransfusión, inmutabilidad,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员会,称为监督委员会。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织与其他机构合向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常明确:视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inobjetable, inobservable, inobservado, inobservancia, inocencia, inocentada, inocente, inocentementa, inocentemente, inocentón,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,
yào me

o; si no

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委称为监督委

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,按非常普通的价位收费。

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒绝,受到阻

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的选择非常视而不见,加倍努力。

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:为他的政权效力,挨饿。

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“我们创造,我们犯错”。

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要么 的西语例句

用户正在搜索


inolvidable, inope, inoperable, inoperante, inoperculado, inopia, inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente,

相似单词


要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子, 要命, 要起暴风雨的,