Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭击手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军袭击行为,包括袭击国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民
达尔富尔几个未受袭击
地区发动了袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四,该村遭到袭击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力袭击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针联合国设施和人员
袭击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民继续袭击,声称他们不是任何协定
签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而以防受到袭击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭击对手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控防军
袭击
为,包括袭击
察人员
为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击
地区发动了袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到袭击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
际部队也无法免受暴力袭击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类必须受到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击
动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平民严重违反了际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合设施和人员
袭击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流
病
形式突然袭击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进
防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行到袭
。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭对手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国军
袭
行为,包括袭
国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德
兵对南达尔富尔几个未
袭
地区发动了袭
。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到袭。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免暴力袭
。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭和类似行径必须
到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭
行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭
把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员袭
是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可致命
流行病
形式突然袭
。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
兵继续袭
,声称他们不是任何协定
签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭威胁加强了认为有必要进行
卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭
仍然是和
最大障碍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭击手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军袭击行为,包括袭击国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德
南达尔富尔几个未受袭击
地区发动了袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点,
村遭到袭击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力袭击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针联合国设施和人员
袭击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
继续袭击,声称他们不是任何协定
签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应
是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭击手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军袭击行为,包括袭击国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民
达尔富尔几个未受袭击
地区发动了袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四,该村遭到袭击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力袭击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针联合国设施和人员
袭击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民继续袭击,声称他们不是任何协定
签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上对手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军行为,包括
国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民兵对南达
个未受
地区发动了
。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
晨四点左右,该村遭到
。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免受暴力。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些和类似行径必须受到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿汗境内
行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义
把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
平民严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达遭到
。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然
。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续,声称他们不是任何协定
签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在上袭击对手被罚禁赛
。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军袭击行为,包括袭击国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击
地区发动了袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到袭击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队无法免受暴力袭击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员袭击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防到
击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪击了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运员因为在场上
击对手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控国防军击行为,包括
击国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民兵对南达尔富尔几个
击
地
了
击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法免暴力
击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些击和类似行径必须
到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸击事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内击行
。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义
击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
击平民严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然
击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续击,声称他们不是任何协定
签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
击
威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
起这些
击
机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防到袭击。
La diligencia fue atacada por un bandido y le robaron el dinero.
马车被土匪袭击了,钱也被抢走了。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭击对手被罚禁赛两场。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有控国防军
袭击行为,包括袭击国家警察人员行为
案件。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有出,得到政府支持
金戈威德民兵对南达尔富尔几个未
袭击
地区发动了袭击。
La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.
凌晨四点左右,该村遭到袭击。
Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.
国际部队也无法力袭击。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须到强烈谴责。
También han aumentado los ataques suicidas con bombas.
自杀性爆炸袭击事件也有所增加。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.
最近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人道主义工作人员遭到骚扰和袭击。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员袭击是不可原谅
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定签署方。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫
想法。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭击动机应该是毫无疑问
。
Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.
这些骇人听闻袭击仍然是和平
最大障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。