Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙雷共识》非常重要。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙雷共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙雷承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙雷共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙雷会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙雷共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙雷共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这实现《蒙
雷共识》
积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正《蒙
雷共识》
中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙雷作出
承诺并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙雷共识》强调,善政
可持续发展
基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙雷说过,“我们
目标
铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那行动大力促进了《蒙
雷共识》和朝向发展
进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙雷会议产生
文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙雷议定,发展
我们共同
责任,要求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙雷会议
举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有国家执行《蒙
雷共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙雷共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
需要努力工作,执行蒙
雷承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,分重视蒙
雷共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙雷会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙雷共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙雷共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙雷共识》愿景
积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙雷共识》
中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让重申在蒙
雷作出
承诺并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙雷共识》强调,善政是可持续
基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年目标》,通过了《蒙
雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
在蒙
雷说过,“
目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙雷共识》和朝向
进
。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙雷会议产生
文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙雷共识》确定了小岛屿
中国家
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
在蒙
雷议定,
是
共同
责任,要求
共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙雷会议
举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
呼吁世界所有
国家执行《蒙
雷共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《雷共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行雷承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视雷共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,雷会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支认《
雷共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行
雷共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《雷共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《雷共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重雷作出的承诺
加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《雷共识》强调,善政是可
续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
定了《千年发展目标》,通过了《
雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《雷共识》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和雷会议产生的文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《雷共识》
定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们雷议定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
雷会议的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家执行《雷共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙雷共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙雷承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙雷共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙雷会
势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙雷共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙雷共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙雷共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致正是《蒙
雷共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙雷作出的承诺并加强
对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙雷共识》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会和蒙
雷会
产生的文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙雷会
开始工作以
,这种在各国政府之间的联络速
放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙雷
定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙雷会
的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家执行《蒙雷共识》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙雷共识》非常重
。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需努力工作,执行蒙
雷承
。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
,我们十分重视蒙
雷共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙雷会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙雷共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙雷共识非常重
。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙雷共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙雷共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙雷作出的承
并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙雷共识》强调,善政是可持续发展的
素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙雷共识
把这项计划转变
具体结果提供了必
工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙雷共识》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙雷会议产生的文件
突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙雷共识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需
。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙雷议定,发展是我们共同的责任,
求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙雷会议的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家执行《蒙雷共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙雷共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力,
行蒙
雷承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙雷共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙雷会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙雷共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分行蒙
雷共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙雷共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙雷共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙雷
出的承诺并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙雷共识》强调,善政是可持续
的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千目标》,通过了《蒙
雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要
具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙雷共识》和朝向
的进
。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙雷会议产生的文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙雷共识》确定了小岛屿
中国家的
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙雷会议开始
以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙雷议定,
是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙雷会议的举行已过去三
时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家行《蒙
雷共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
此,我们十分重视蒙
共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙作出的承诺并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙共识
把这项计划
具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙共识》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙会议产生的文件
突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙共识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙议定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙会议的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家执行《蒙共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《共识》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
需要努力工作,执行
承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,十分重视
共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行共识非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
重申在
作出的承诺并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
在
说过,“
的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《共识》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和会议产生的文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《共识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
在
议定,发展是
共同的责任,要求
共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
会议的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
呼吁世界所有的国家执行《
共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《》非常重要。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行承诺。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行非常重要。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在作出的承诺并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和会议产生的文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在议定,发展是我们
同的责任,要求我们
同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
会议的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家执行《》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙共识》非常重
。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需努力工作,执行蒙
。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙共识。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙会议后形势有所恶化。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并认《蒙
共识》。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
在这方面,充分执行蒙共识非常重
。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙共识》愿景的积极步骤。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙共识》的中心思想。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙作出的
并加强制度性对话。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙共识》强调,善政是可持续发展的基本
。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
定了《千年发展目标》,通过了《蒙
共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙共识为把这项计划转变为具体结果提供了必
工具。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们在蒙说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙共识》和朝向发展的进展。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙会议产生的文件为突出。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙共识》
定了小岛屿发展中国家的
殊需
。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙议定,发展是我们共同的责任,
求我们共同努力。
Han transcurrido tres años desde Monterrey.
蒙会议的举行已过去三年时间。
Insto a todas las naciones del mundo a que pongan en práctica el Consenso de Monterrey.
我呼吁世界所有的国家执行《蒙共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。