西语助手
  • 关闭

芝加哥

添加到生词本

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到公约》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万和恩拉机场,设有有效的机场安全委员会,按照《公约》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请经营者遵守《公约》第35条和第1596(2005)号决议对他们规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据决议第12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《公约》第35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行第1596(2005)号决议第12段,所有的空运公司有义务遵守《公约》各条的规定,特别是第35条,对该条的遵守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有的机场安全委员会,按照《芝加哥公约》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请经营者遵守《芝加哥公约》第35条和第1596(2005)号议对他们规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,议第12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《芝加哥公约》第35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行第1596(2005)号议第12段,所有的空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各条的规定,特别是第35条,对该条的遵守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉,设有有效安全委员会,按照《芝加哥公约》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请经营者遵守《芝加哥公约》第35条和第1596(2005)号决议对他们规定义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

. ,根据决议第12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《芝加哥公约》第35条义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

,为执行第1596(2005)号决议第12段,所有空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各条规定,特别是第35条,对该条遵守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞文件和驾驶员执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacadilla, sacadinero, sacadineros, sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理有遇到违反《芝加哥公约》上述各行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有效机场安全委员会,按照《芝加哥公约》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航又提请经营者遵守《芝加哥公约》351596(2005)号决议对他们规定义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据决议12,卢旺民航已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《芝加哥公约》35义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行1596(2005)号决议12段,所有空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各规定,特别是35,对该遵守由坦桑尼亚航空管理强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行6段规定措施,坦桑尼亚民航管理负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)29、31和32检查飞机文件和驾驶员执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有效的机场安全委员会,按照《芝加哥公约》和坦桑尼亚国家安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

局又提请经营者遵守《芝加哥公约》第35条和第1596(2005)号决议对他们规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据决议第12条,局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《芝加哥公约》第35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行第1596(2005)号决议第12段,所有的空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各条的规定,特别是第35条,对该条的遵守由坦桑尼亚空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚管理局负责按照《国际空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacarino, sacaroideo, sacarómetro, sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

用户正在搜索


sampaguita, sampán, sampedrano, sampsuco, samuga, samurai, samuray, samuro, san, San Francisco,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

用户正在搜索


santaláceo, santalucense, santamente, Santander, santandereano, santanderiense, santanderismo, santaneco, santanica, santarroseño,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有效的机场安全委员会,按照《芝加》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请经营者守《芝加》第35条和第1596(2005)号决议对规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据决议第12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业者,提醒循《芝加》第35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行第1596(2005)号决议第12段,所有的空运司有义务守《芝加》各条的规定,特别是第35条,对该条的守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空》(《芝加》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


santiagués, santiaguino, santiaguista, santiamén, santiamén (en un), santiamén(en un), santidad, santificable, santificación, santificador,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有效的机场安委员会,按照《芝加哥公约》和坦桑尼亚国家民航安履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请遵守《芝加哥公约》第35条和第1596(2005)号决议对他们规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据决议第12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业,提醒他们遵循《芝加哥公约》第35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行第1596(2005)号决议第12段,所有的空运公司有义务遵守《芝加哥公约》各条的规定,特别是第35条,对该条的遵守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《公约》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万和恩拉机场,设有有效的机场安全委员会,按照《公约》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请经营者遵守《公约》第35条和第1596(2005)号他们规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据第12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《公约》第35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行第1596(2005)号第12段,所有的空运公司有义务遵守《公约》各条的规定,特别是第35条,该条的遵守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


Sao Tomé, Sao Tomé e Príncipe, sapa, sapajú, sapallada, sapan, sapaneco, sapelli, sapenco, sapidez,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有违反《芝加哥》上述各条的行为。

Kigoma, Sumbawanga y Ngara cuentan con activos comités de seguridad aeroportuaria que funcionan de acuerdo a lo dispuesto en el Convenio de Chicago y el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil de Tanzanía.

在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有效的机场安全委员会,按照《芝加哥》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。

La Dirección de Aviación Civil de Rwanda también ha recordado a los operadores de las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago y de lo estipulado en la resolución 1596 (2005).

卢旺民航局又提请经营者遵守《芝加哥35条和1596(2005)号决议对他们规定的义务。

Además, de conformidad con el artículo 12 de la resolución, la Oficina de la Aviación Civil de Rwanda ha recordado por escrito a todos los operadores del sector las obligaciones que les incumben en virtud del artículo 35 del Convenio de Chicago.

七. 此外,根据决议12条,卢旺民航局已书面通知所有空运业者,提醒他们遵循《芝加哥35条的义务。

Asimismo, en aplicación del párrafo 12 de la resolución 1596 (2005), todos los operadores aéreos tienen la obligación de cumplir todas las disposiciones del Convenio de Chicago, en particular el artículo 35, de cuya aplicación se ocupa la Dirección de Aviación de Tanzanía.

此外,为执行1596(2005)号决议12段,所有的空运司有义务遵守《芝加哥》各条的规定,特别是35条,对该条的遵守由坦桑尼亚航空管理局强制实施。

En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).

为执行6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空》(《芝加哥》)29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芝加哥 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapogeninas, sapon-, saponáceo, saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro,

相似单词


只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱, 芝麻呢,