西语助手
  • 关闭

自古以来

添加到生词本

zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些问题始终激励人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞的承;相反,它认识到自古以来我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

些问题始终激励人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

究并非空洞的承;相反,它认识到我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,现象就存在,就目前而言,它也是全球化的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些问题始终激励人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞的承;相反,它认识到自古以来我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就言,它也是全球化的结果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些问题始终激励类设法解决,因为它们关系到类生存问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞;相反,它认识到自古以来我们所有都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些题始终激励人类设法解决,因为它关系到人类生存的题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞的承;相反,它认识到自古以来所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些问题始人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞的承;相反,它认识到自古以来我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法行政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

,这些问题始终激励人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

并非空洞的承;相反,它认识到我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,这现象就存在,就目前而言,它也是全球化的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些问题始终激励人类设法为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞的承;相反,它认识到自古以来我们所有人都在相互争斗但又在突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,
zì gǔ yǐ lái

desde la antiguedad

www.eudic.net 版 权 所 有

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.

自古以来,这些问题始终激励人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心问题。

Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.

这一研究并非空洞的承;相反,它认识到自古以来我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。

En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.

事实上,法律或行政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自古以来 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状, 自古以来, 自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行,