西语助手
  • 关闭
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2联机销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源来源,购买书籍也有高效联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地对应方分享知识和信息公共行政体系提供了广台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关信息,例如机构概况、职权范围、目前、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样做法,这些顾问说:“特别值得注意是安圭拉网公司登记系统发展以及整个公司登记处作业,我们认为这是如何以管理良好方式发展联机登记榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新分析研究工作;(c) 为政府官举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务奖项获得者事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于确定业务点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创知识库加以使用;(b) 开展施政创的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创讲习班;(d) 记录和宣传创知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些机构通过方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

络成员将通过科学和技术促进发展络(STDev)实现互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的供应商而更为方便,使图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

公共行政为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全际旅客流动资料系统(SINTI),在全各地均可使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、许要求者和络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各就法律实施活动进行交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地派团都采用了空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉可当作榜样的做法,这些顾问说:“别值得注意的是安圭拉公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将全球公共行政和财政作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并联机销售能力范围内执行现有的传统销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

.7. 此方面,咨询委员会注意到,管理展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法行开和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬菇, 冬瓜, 冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要确定业务点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息来源,购买书籍也有高效联机供应商而更为方便,使联合国图书评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地对应方分享知识和信息公共行政体系提供了广阔舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关信息,例如机构概况、职权范围、目前成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样做法,这些顾问说:“特别值得注意是安圭拉网公司登记系统发展以及整个公司登记处作业,我们认为这是如何以管理良好方式发展联机登记榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创知识库加以使用;(b) 开展施政创分析研究工作;(c) 为政府官员举办创讲习班;(d) 记录和宣传创知识,包括联合国公务员奖项获得者事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学技术促进网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定执行周期是以电子方法进行开监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进行联机交流、分析交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开征聘工作,维部总部外地特派团都采用了联机空缺跟踪报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政公共政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共联机网为真诚愿意同世界各地的对应方分享知识信息的公共政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国各地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定周期是以电子方法进开发监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目前的成员、特许要求者联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供各国就法律实施活动进联机交流、分析交换活动信息,并有助于对重大罪调查采取联合协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维部总部外地特派团都采用了联机空缺跟踪报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


动物的, 动物胶, 动物内脏, 动物区系, 动物群, 动物赛跑比赛, 动物尸体, 动物饲养学, 动物学, 动物学的,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,
lián jī

en línea

Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.

一些联合国机构通过联机方案提供支助和训练。

Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

网络成员将通过科学和技术促进发展网络(STDev)实现联机互动。

La mayor parte de esta asistencia se brindó en forma de cursos regionales y de un servicio de asistencia en línea.

这项援助主要通过区域讲习班和联机服务台提供。

Las funciones de comercialización tradicional de este puesto serán absorbidas por la capacidad para el desarrollo de la distribución en línea.

鉴于要重新确定业务重点,建议裁撤总部1名P-2员额,并在联机销售能力范围内执行现有的传统促销功能。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。

La Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) ofrece un amplio campo de acción a los sistemas de administración pública que sinceramente desean compartir conocimientos e información con sus homólogos de diferentes partes del mundo.

联合国公共行政联机网为真诚愿意同地的对应方分享知识和信息的公共行政体系提供了广阔的舞台。

El Brasil tiene un sistema de información unificado que se usa en todos los puntos de entrada o salida del país, denominado “SINTI” (Sistema Nacional para el Movimiento Internacional) que se encuentra en línea y es accesible desde cualquier punto del territorio nacional.

巴西有一套统一的数据系统供进出口岸使用,此系统称为全国国际旅客流动资料系统(SINTI),在全国地均可联机使用。

XIII.7 A este respecto, la Comisión Consultiva observa que el uso amplio de tecnología basada en la Web facilita la gestión de la Cuenta para el Desarrollo y que una gran parte del ciclo de programación y ejecución se realiza y supervisa por medios electrónicos.

十三.7. 在此方面,咨询委员会注意到,在管理发展账户方面广泛利用了联机技术协助,而且大部分方案制定和执行周期是以电子方法进行开发和监测的。

El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también ha establecido un acceso interactivo en línea a información relacionada con órganos, como el perfil de los órganos, su mandato, su composición actual, las personas autorizadas a presentar solicitudes y la información de contacto.

大会和会议管理部还提供联机服务,交互获取与机构有关的信息,例如机构概况、职权范围、目的成员、特许要求者和联络信息。

El CV del GUUAM servirá de centro de coordinación para las comunicaciones en línea y para el análisis y el intercambio de información operacional sobre actividades represivas, al igual que para la facilitación de operaciones conjuntas y la coordinación de investigaciones de delitos de mayor cuantía.

格乌乌阿摩集团虚拟中心将成为一个协调中心,供国就法律实施活动进行联机交流、分析和交换活动信息,并有助于对重大罪行调查采取联合行动和进行协调。

Con el objeto de mejorar la planificación y facilitar que la contratación se lleve a cabo de forma más oportuna, se está introduciendo un sistema en línea para el seguimiento de las vacantes y la presentación de información tanto en la sede del Departamento como en las misiones sobre el terreno.

为了加强规划工作并且更及时地开展征聘工作,维和部总部和外地特派团都采用了联机空缺跟踪和报告系统。

En la evaluación de los servicios financieros de Anguila realizada por los consultores KPMG se destacó el funcionamiento ejemplar de la red ACORN, de la que se decía lo siguiente: “Cabe destacar el desarrollo del sistema de registro de sociedades ACORN y el funcionamiento del registro de sociedades en general, que constituye en nuestra opinión un ejemplo de cómo es posible concebir un sistema de registro en línea bien reglamentado”.

毕马威国际会计公司顾问在审查安圭拉的金融服务时注意到安圭拉网可当作榜样的做法,这些顾问说:“特别值得注意的是安圭拉网公司登记系统的发展以及整个公司登记处的作业,我们认为这是如何以管理良好的方式发展联机登记的榜样。”

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新的分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者的事迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联机 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结, 联军, 联络, 联络用的,