El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待
客户。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待
客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
在销售部门当助手但是

财务部门的职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管
学院设立
一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员学院可行性的调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构的职员教育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用的数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整的联合国职员学院,并

学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和职员关系法》第2条是为
避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育的职员可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效的多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地职员的工作条件,增加
们的收入并向
们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门的职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管
学院设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员学院可行性的调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构的职员教育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用的数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整的联合国职员学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和职员关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育的职员可以在发展、和平与集体安

提供更有效的多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地职员的工作条件,增加他们的收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那
境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院
导层更迭情况的审查正在进行中。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行
亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局
是经过考试录用
。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干

之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部
当助手但是他确实财务部


。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在
管
学院设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教
方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对
学院可行性
调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构

教育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.

学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用
数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师
薪金水平使工程处很难招聘和留住够格
教
工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专
公署(简称公署)现时共有39名
。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织
遇难后,各赤道省
大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整
联合

学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和
关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育

可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效
多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地
进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性
之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地

工作条件,增加他们
收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教
工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合
系统
学院问责制及该学院领导层更迭情况
审查正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门的职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管
学院设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员学院可行性的调查可

几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构的职员教育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用的数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员
(
称
)现时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整的联合国职员学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和职员关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育的职员可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效的多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地职员的工作条件,增加他们的收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员
经过考试录用的。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她
企业最能干的职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手
他确实财务部门的职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管

设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还
女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员
可行性的调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构的职员教育中心讲授心
课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员
还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用的数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整的联合国职员
,并起草了

程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和职员关系法》第2条
为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育的职员可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效的多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们
否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,
却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地职员的工作条件,增加他们的收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小
教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员
问责制及该
领导层更迭情况的审查正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切
接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门的职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管
学院设立了一个社会性别单
。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.

男校还是女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员学院可行性的调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构的职员教育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用的数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的

区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整的联合国职员学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和职员关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育的职员可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效的多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当
职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既
合法也
能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当
职员的工作条件,增加他们的收入并向他们发放危险
区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用
。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干
职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门
职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管
学院设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员学院可行性

可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构
职员教育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用
数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师
薪金水平使工程处很难招聘和留住够格
教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员
(简称
)
时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省
大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整
联合国职员学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和职员关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和教育
职员可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效
多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协
中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地职员
工作条件,增加他们
收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况
审
正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行
亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局
是经过考试录用
。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干

之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门

。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在
管
学院设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在

方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对
学院可行性
调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治




育中心讲授心
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.

学院还表示,将安装一个用于文字处
和程序应用
数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
师
薪金水平使工程处很难招聘和留住够格


工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专
公署(简称公署)现时共有39名
。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织
遇难后,各赤道省
大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整
联合国
学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业和
关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训和
育

可以在发展、和平与集体安全领域提供更有效
多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地
进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性
之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地

工作条件,增加他们
收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊
育咨询专家、语言治疗专家和小学

工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统
学院问责制及该学院领导层更迭情况
审查正在进行中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empleado
El banquero atendió con amabilidad a sus clientes.
银行职员亲切地接待了客户。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Es uno de los empleados más competentes de la empresa.
她是企业最能干的职员之一。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销售部门当助手但是他确实财务部门的职员。
Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.
尼泊尔在职员管
学院设立了一个社会性别单位。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教职员方面均无差别。
Las investigaciones sobre la viabilidad de crear una Escuela Superior de Personal se iniciaron hace muchos decenios.
对职员学院可行性的调查可追溯到几十年前。
Profesora de psicología en el Centro de Formación del Personal del Servicio Correccional de Noruega
在挪威惩治机构的职员教

讲授
学课程。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于文字处
程序应用的数据库。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘

够格的教职员工。
La Oficina del Comisionado para la Protección de la Esfera Privada en materia de Datos Personales tiene ahora 39 empleados.
个人资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
Esa evaluación recomendó la creación de una Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas debidamente constituida y preparó un estatuto.
评价工作建议建立一个完整的联合国职员学院,并起草了学院章程。
El artículo 2 de la Ley sobre el empleo y las relaciones laborales en el Parlamento tiene por objeto evitar la duplicación.
《议会就业
职员关系法》第2条是为了避免重复。
Un personal con la formación adecuada puede aportar soluciones más eficaces en las esferas del desarrollo, la paz y la seguridad colectiva.
一个受过良好培训
教
的职员可以在发展、
平与集体安全领域提供更有效的多边解决办法。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调
向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
Los empleadores siguen preguntando a las mujeres antes de contratarlas sí tienen intención de quedarse embarazadas, práctica ilegal e inadmisible pero común.
在雇用女性职员之前,雇主通常会问她们是否打算怀孕,这种行为既不合法也不能接受,但却非常普遍。
Hay que mejorar las condiciones de empleo del personal local, aumentar sus sueldos y concederles la prestación por condiciones de vida peligrosas.
应改善当地职员的工作条件,增加他们的收入并向他们发放危险地区工作补助。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
在波斯尼亚
黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教
咨询专家、语言治疗专家
小学教职员工提供培训。
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。