Es una marmita de un sistema nuevo.
这一种新结构的压力锅。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这一种新结构的压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构的恶化普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系结构的任
如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理结构的报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正在这个时候,乌班吉沙立有了行政结构的雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构的设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这建筑结构的平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助用现有的国家结构而非设立新的结构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的组织结构和其他部位的毛发一样的。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理结构的评估将作为结构改革的一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉昂仍容易受到结构问题的影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适当今的需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性的改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确的家庭结构和价值观的旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新构
压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础构
恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补际
构
任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会构
失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会构
其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何努力都需要得到
际经济
构
支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理
构
报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政构
雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下构
设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑构
平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有构而非设立新
构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发组织
构和其他部位
毛发是一样
。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理构
评估将作为
构改革
一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到
构问题
影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等构,适应当今
需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行构性
改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土内在
构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基
构无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合组织机构
构中
一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确
庭
构和价值观
旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新结的
。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结的恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系结
的任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结的失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结的
余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努都需要得到国际经济结
的支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理结
的报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政结的雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结
的设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结的平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有的国家结而非设立新的结
。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的组织结他部位的毛发是一样的。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理结的评估将作为结
改革的一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易受到结问题的影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结,适应当今的需要
现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策管理活动进行结
性的改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机结
中的一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确的家庭结
价值观的旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是种新结构
压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系结构
任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理结构
报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政结构雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构
设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有国家结构而非设立新
结构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
根头发
组织结构和
他部位
毛发是
样
。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理结构评估将作为结构改革
部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到结构问题
影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应当今
需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结构性改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土内在结构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基结构无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确
家庭结构和价值观
旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
是一种新结构的压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构的恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系结构的任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过类扩大才
安理会结构的失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理结构的报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
是在
个时候,乌班吉沙立有了行政结构的雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可含有地下结构的
。
Es el plan de la estructura constructiva
是建筑结构的平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有的国家结构而非立新的结构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的组织结构和其他部位的毛发是一样的。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理结构的评估将作为结构改革的一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易受到结构问题的影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可需要对决策和管理活动进行结构性的改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可还有必要修
于
确的家庭结构和价值观的旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新结构的压锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构的恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系结构的任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国都需要得到国际经济结构的支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理结构的报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有政结构的雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构的设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结构的平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有的国结构而非设立新的结构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的组织结构和其他部位的毛发是一样的。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理结构的评估将作为结构改革的一部分分阶段继续进。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易受到结构问题的影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进结构性的改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确的
庭结构和价值观的旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系
任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安会
失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管
报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有国家
而非设立新
。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发组织
和其他部位
毛发是一样
。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管评估将作为
改革
一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到
问题
影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等,适应当今
需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管活动进行
性
改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土内在
很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基
无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机中
一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确
家庭
和价值观
旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新结的压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结的恶化是普遍问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
际
系结
的任务也是如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结的失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结的其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然,任何
家努力都需要得到
际经济结
的支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理结
的报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政结的雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结的设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这是建筑结的平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有的家结
设立新的结
。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的组织结和其他部位的毛发是一样的。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理结的评估将作为结
改革的一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
的确,塞拉利昂仍容易受到结问题的影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结,适应当今的需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行结性的改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填联合
组织机
结
中的一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要正
于正确的家庭结
和价值观的旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这一种
构
压力锅。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础构
恶化
问题。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际系
构
任务也
如此。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会构
失衡。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会构
其余部分。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济构
支持。
Muchas delegaciones han lamentado no disponer de un informe sobre la estructura de gestión.
许多代表团对没有有管理
构
报告表示遗憾。
Con ello se crea el embrión de una administración de Ubangui-Chari.
正在这个时候,乌班吉沙立有了行政
构
雏形。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下构
设施。
Es el plan de la estructura constructiva
这建筑
构
平面图。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有国家
构而非设立
构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发组织
构和其他部位
毛发
一样
。
La evaluación de las estructuras internas de gestión continuará de forma escalonada como parte de la reestructuración.
内部管理构
评估将作为
构改革
一部分分阶段继续进行。
Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.
确,塞拉利昂仍容易受到
构问题
影响。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等构,适应当今
需要和现实。
Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.
可能需要对决策和管理活动进行构性
改变。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土内在
构很复杂。
La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基
构无法承受地震。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构构中
一个空缺。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正于正确
家庭
构和价值观
旧观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。