西语助手
  • 关闭

结构的

添加到生词本

结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位顾,我在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我正在更加广泛地审查我情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径, 半句, 半决赛,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们上次会议束时论了公约草案

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定有所具有效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正更加广泛地审查我们情报

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织和方法也有了重大转变,这些组织现已经大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会和组织决能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基无法承受地

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

件附件一叙述新方案

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议束时论了公约草案

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定设和平委员制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员结构和组织决不能仅限于安全理事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒, 绊脚石, 绊人,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述方案

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议束时论了公约草案

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分然与我们在方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础恶化是普遍

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土, , 帮补,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪, 绑架, 绑腿,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料, 棒磨机, 棒球,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,
结构的  
estructural
西 语 助 手 版 权 所 有

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

一根头发组织结构和其他部位毛发是一样

Es una marmita de un sistema nuevo.

这是一种新结构压力锅。

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土内在结构很复杂。

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震。

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙述新方案结构

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时论了公约草案结构

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会加快。

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

Aunque la estructura de la disposición es diferente, tendría el mismo efecto.

虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

其中部分问题显然与我们在结构方面遇到制约因素有关。

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型、等级森严组织了。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前贸易结构

Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.

修补国际关系结构任务也是如此。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构恶化是普遍问题。

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构

Reconocemos que su estructura y su organización deben trascender al Consejo de Seguridad.

我们承认,委员会结构和组织决不能仅限于安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构的 的西班牙语例句

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装,

相似单词


结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻, 结构, 结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整,