Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向党员和追随
提供公共部门和相关公司里有利可图的职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴的利
,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持
的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步指出,“人们在谈论和
战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有利可图的职位,使政治和经济
变为有利于与之结伴的利益集团,或将公共资源
到政党领导人、党员或支持者的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总跟人结伴而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为在
治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向
员和追随者提供公共部门和相关公司里有利可图的
,
治和经济机构转变为有利于与之结伴的利益集团,或将公共资源转到
领导人、
员或支持者的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势
关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有
可图
职位,使政治和经济机构转变为有
于与之结
益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者
手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有利可图的职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴的利益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者的手中”。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步指出,“人们腐败和反腐败战略时,认为政党是
政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有
可图的职位,使政治和经济机构转变为有
之结伴的
益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内权势的
键角色,除
他行为外,还索取
赂,向党员和追随者提供
共部门和相
里有利可图的职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴的利益集团,或将
共资源转到政党领导人、党员或支持者的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步,“
们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势
关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有利可图
职位,使政治和经济机构转变为有利于与之
利益集团,或将公共资源转到政党领导
、党员或支持者
手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
ir con
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防受到袭击。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进一步指出,“人们腐败和反腐败战略时,认为政党是
政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取
赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有
可图的职位,使政治和经济机构转变为有
之结伴的
益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。