有奖纠错
| 划词

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是跟人结伴而行以袭击。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".

该作者进一步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势关键角色,除其他行为外,还索取贿赂,向党员和追随者提供公共部门和相关公司里有利职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴利益集团,或将公共资源转政党领导人、党员或支持者手中”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


块根, 块根的, 块规, 块茎, 块茎的, 块菌, 块煤, 块石, 块状物, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

Entonces sí, intento hacer más cosas en mi vida acompañada.

所以,我会尽量结伴而行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Porque la verdad, es que me gusta mucho trabajar acompañada, hacer cositas por la ciudad acompañada, lo que sea.

实际上,我喜欢和别工作,结伴游玩,或者做任何事。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Otras personas deciden hacer el Camino en grupo, pero a veces es difícil, porque cada uno anda a su propio ritmo y no pueden ir todos juntos siempre.

还有择多结伴前往,但有时这比较困难,因为的徒步速度不同,很难行走。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Deberíamos fomentar un nuevo tipo de relación internacional donde hay una cooperación en la que todos salimos ganadores y deberíamos forjar asociaciones para el diálogo sin ninguna confrontación y asociaciones de amistad más que de alianza.

我们要构建以合作共赢为核心的新型国际关系,打造对话不对抗、结伴不结盟的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


快感, 快干, 快活, 快活的, 快件, 快捷, 快乐, 快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接