La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依立法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和内立法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了中
现行和拟议的反竞争立法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成立立法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门总统和
民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会举已在二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定
产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助必须在
一级采取必要的立法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱立法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
立法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在立法中纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是立法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和的立法中没有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论
法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了正式
法委员会,以审查
法并对
法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有些要素均
条约实践和国内
法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行法中没有“对妇女的歧视”
一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了中国现行和拟议的反竞争
法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选举已
二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
面,更多的捐助国必须
国家一级采取必要的
法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法的经验就表明了
一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向
法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的
法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 国家
法中纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和法
面的改革
进行中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的法中没有“童婚”
一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了正式
法委员会,以审查
法并对
法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内法
得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行法
有“对妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了
国现行和拟议的反
法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当
24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的
法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家法
纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和法方面的改革在进行
。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的法
有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了正式
法委员会,以审查
法
法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行法中没有“
妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了中国现行和拟议的反竞争
法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选
已在二〇〇〇年
行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法
议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六,我们根据检讨结果向
法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的
法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家法中纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和法方面的改革在进行中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的法中没有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了中国现行和拟议的反竞争立法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成立立法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱立法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
立法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是立法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了正式
法委员会,以审查
法并对
法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内法
得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行法
没有“对妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了
国现行和拟议的反竞争
法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成法
。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法
由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当
24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的
法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家法
纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和法方面的改革在进行
。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的法
没有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了正式
法委员会,以审查
法并对
法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内法
得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行法
有“对妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了
国现行和拟议的反竞
法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当
24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的
法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家法
纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和法方面的改革在进行
。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的法
有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项
法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设了正式
法委员会,以审查
法并对
法提出建议。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了中国
和拟议的反竞争
法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
《
法》第62条成
法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选举已在二〇〇〇年九月举
,当中24名议员
《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法对议会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法的经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们检讨结果向
法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的
法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家法中纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、政和
法方面的改革在进
中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的法中没有“童婚”这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
legislación
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论项立法。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出建
。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式的克隆都必须依国家立法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有要素均在条约实践和国内立法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他绍了中国现行和拟
的反竞争立法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条立立法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民会
。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
会是赞比亚最高立法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当中24名员根据《基本法》的规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对会的监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱立法的经验就表明了一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
立法会员及代表政府的高级官员都有出席该等会
,回答他们的问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是立法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。