西语助手
  • 关闭

社会福利

添加到生词本

shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有下岗的劳工提供社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的社会福利提供机构在社会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极有用,因它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利以及所生子女的健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要会福利家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一会福利对有扶养人工作人而言是不公平

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关会福利集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额一半用于其会会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时不为下岗劳工提供会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

健法; 健康险法; 会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要会福利家庭所面临住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市责任,属于会福利管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上会福利提供机构在会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

会福利系统比实况调查团在其他地方看到情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和会福利方面预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

会福利法; 健法; 健康险法; 养恤金――残疾险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对、营养和会福利影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和险;职业危险险;伤残和人寿险;退休、高龄中断就业和养老险;日托和会福利险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订会福利健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学怀孕可能危害其健康和会福利以及所子女健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人工作人员而言是不公平

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时理标准要求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额一半用于其会员社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时不为下岗劳工提供社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利所面临住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市责任,属于社会福利管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上社会福利提供机构在社会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利以及所生子女健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单有22需要的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统妇女担任妇女发展、和特殊教育部长、教育部长和人口部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额的一半用于其员的需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 法; 儿童法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以提供机构在社照管工作拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和以及所生子女的健康和

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、和特殊教育部长、教育部长和人口部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额的一半用于其员的需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 法; 儿童法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的提供机构在社照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和以及所生子女的健康和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要福利家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一福利对有扶养人工作人而言是不公平

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关福利集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额一半用于其福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时不为下岗劳工提供福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

法; 险法; 福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要福利家庭所面临住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市责任,属于福利管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上福利提供机构在社照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

福利系统比实况调查团在其他地方看到情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和福利方面预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

福利法; 卫法; 险法; 养恤金――残疾险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫、营养和福利影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和险;职业危险险;伤残和人寿险;退休、高龄中断就业和养老险;日托和福利险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订福利和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学怀孕可能危害其康和福利以及所子女康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的制在私有化时不为下岗的劳工提供社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会福利的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的社会福利提供机构在社会照管工作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利以及所生子女的健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要社会福利家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人作人员而言是不公平

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准要求在有关社会福利良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额一半用于其会员社会福利需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

制在私有化时不为下岗社会福利方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会福利法; 儿童福利法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会福利家庭所面临住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市责任,属于社会福利管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上社会福利机构在社会照管作上拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会福利以及所生子女健康和福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,
shè huì fú lì

bienestar social

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名有22户需要社会的家庭。

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统妇女担任妇女发展、社会和特殊教育部长、教育部长和人口部长。

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代的伦理标准要求在有关社会的集体良知方面有所改变。

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会需要。

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制在私有化时不为下岗的劳工提供社会方案。

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生保健法; 健康保险法; 社会法; 儿童法。

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要社会的家庭所面临的住房问题。

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会的管辖范围。

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以社会提供机构在社会照管工作拖欠。

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会统比实况调查团在其他地方看到的情况要好得多。

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会方面的预算拮据是一个严重问题。

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会法; 卫生保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的社会方案使用者约有26,000人,占人口7%。

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会的影响。

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和社会保险。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会、保健和经济支助方案。

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其健康和社会以及所生子女的健康和

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会福利 的西班牙语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,