有奖纠错
| 划词

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户社会福利的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。

评价该例句:好评差评指正

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

会费总额的一半用于其会员的社会福利

评价该例句:好评差评指正

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

们时代的伦理标准求在有关社会福利的集体良知方面有所改变。

评价该例句:好评差评指正

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

评价该例句:好评差评指正

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

卫生法; 险法; 社会福利法; 儿童福利法。

评价该例句:好评差评指正

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决社会福利的家庭所面临的住房问题。

评价该例句:好评差评指正

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于社会福利的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的社会福利提供机构在社会照管工作上拖欠。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

社会福利系统比实况调查团在其他地方看到的情况好得多。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面的预算拮据是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管社会福利服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

评价该例句:好评差评指正

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

社会福利法; 卫生法; 险法; 养恤金――残疾险法。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración del Milenio constituye un horizonte hacia el cual dirigir los esfuerzos nacionales para lograr una sociedad con mayor bienestar.

《千年宣言》是个平台,引导本国致力改进社会福利

评价该例句:好评差评指正

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的社会福利方案使用者约有26,000人,占人口7%。

评价该例句:好评差评指正

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫生、营养和社会福利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育险;职业危险险;伤残和人寿险;退休、高龄中断就业和养老险;日托和社会福利险。

评价该例句:好评差评指正

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学生怀孕可能危害其社会福利以及所生子女的和福利。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利和经济支助方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revista trimestral, revista por Internet, revistar, revistero, revitalizar, revividero, revivificación, revivificar, revivir, revocabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

El proyecto experimental será evaluado en varios aspectos, la salud, la emergencia climática, el bienestar social y la economía.

该试将在几个方面进行估,健康、气候紧急情福利和经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revolar, revolcadero, revolcado, revolcar, revolcón, revolear, revoleo, revoletear, revolica, revolotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接