No hay lugar para que te enojes.
你没有由生气。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个由不足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方由说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案而提出
由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动更进一步
由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个由涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个由完全赞成我们面前
这一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些由,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明那样,那样做也是有相当
由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和
由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求于技术
由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问。
理由不足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受赴约迟到
理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问地方
理由说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不如此绝望
理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但,为支持多边核方案
而提出理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但一致认为,没有理由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但坚决认为,
就
需要采取紧迫行动
更进一步
理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但,迄今所取得
稳步进展不足以成为自满
理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
做出
种承诺有两
基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一理由涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一理由完全赞成
面前
一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于些理由,美国对
决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像刚才表明
那样,那样做也
有相当
理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向
指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个不足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核而提出
并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动更进一步
。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个基本。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个完全赞成我们面前
这一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,如上文第3段所
。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些,美国对这个决议草
投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一面,像我刚才表明
那样,那样做也是有相当
。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和
。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新明设置D-1员额
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实,但那
能成为他开脱
理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他接受我赴约迟到
理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决是如此绝望
理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案而提出理由并
十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采紧迫行动
更进一步
理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所稳步进展
足以成为自满
理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前这一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些理由,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明那样,那样做也是有相当
理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采此类行动
逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说
下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们为,没有理由感
满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决为,这就是我们需要采取紧迫行动
更进
步
理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另个理由完全赞成我们面前
这
倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些理由,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另方面,像我刚才表明
那样,那样做也是有相当
理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他身体状况
理
辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能他开脱
理
。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理不足
来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到理
。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理
说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理
。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,支持多边核方案
而
理
并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认,没有理
感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认,这就是我们需要采取紧迫行动
更进一步
理
。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足
自满
理
。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做这种承诺有两个基本理
。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理完全赞
我们面前
这一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,理如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
于这些理
,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明那样,那样做也是有相当
理
。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和理
。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理
。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由。
Funda su renuncia en su estado de salud.
以身体状况为理由提
辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事确实不知道,但那不能成为
开脱
理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。个理由不足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
不接受我赴约迟到
理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问个地方
理由说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案而提
理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动
更进一步
理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
于
些理由,美国对
个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明那样,那样
也是有相当
理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理提
辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱理
。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。个理
不足以来辩解你
迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到理
。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问个地方
理
说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理
。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核方案而提
理
并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动
更进一步
理
。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
理
。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做承诺有两个基本理
。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理涉及纪念
义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理完全赞成我们面前
一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受项建议,理
如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
于
些理
,美国对
个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明那样,那样做也是有相当
理
。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动逻辑和理
。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón; motivo; causa; disculpa
No hay lugar para que te enojes.
你没有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不,
那不能成为他开脱
理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
是,为支持多边核方案
而提出理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
我们一致认为,没有理由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
是我坚决认为,这就是我们需要采
紧迫行动
更进一步
理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
是,迄
所
得
稳步进展不足以成为自满
理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出这种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前这一倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受这项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于这些理由,美国对这个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
另一方面,像我刚才表明
那样,那样做也是有相当
理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采此类行动
逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。