El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序发言。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充原子能机构的保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待是牙买加特别关心的
。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出的程序所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
加的旅游业知名度也很
。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,加随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
加是《生物武器公约》的缔约
。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
加本身已充分遵守原子能机构的保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
加代表(代表77
和中
)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和加两
就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(
加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
加是一个加勒比海岛
,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
加代表(代表77
和中
)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明接受
语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买加随时准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“”一词是指牙买加境内
。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供了否定
答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同条约》
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到部门
可持续
展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买加随
准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供
否定
答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买加随时准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
济体
待遇问题是牙买加特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供了否定
答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
买
代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
买
可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
买
的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
买
也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,买
随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
买
是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
买
本身已充分遵守原子能机构的保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是买
特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《买
学校改良
平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指买
境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
买
代表(代表77国集团
中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维买
两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
买
法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向纳、肯尼
、南非、
买
尼日利
捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(买
)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
买
是一个
勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
买
代表(代表77国集团
中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在买
,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对买
代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
买
是《
勒比共同体
共同市场条约》的成员。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
买加说明可接受
语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
买加
旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
买加也提到旅游
可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,
买加随时准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
买加是《生物武器公约》
缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
买加本身已充分遵守原子能机构
保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是
买加特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《买加学校改良和平方案》是最近
一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“”一词是指
买加境内
。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供了否定
答复(
买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对买加代表提出
程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
买加是《加勒比共同体和共同
条约》
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》的缔约。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77集团和中
)
论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现仍
等待玻利维亚和牙买加两
就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77集团和中
)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止,
对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。