El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序发言。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已守原子能机构的保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇牙买加特别关心的
。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出的程序所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买代表就程序问题
。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买说明可接受
语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买也提到
游部门
可持续
展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买
随时准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买是《生物武器公约》
缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买本身已充分遵守原子能机构
保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买
特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买学校改良和平方案》是最近
一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买境内
市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买代表(代表77国集团和中国)在讨论时
。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向纳、肯尼亚、南非、牙买
和尼日利亚捐赠
书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供
否定
答复(牙买
)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买是一个
勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买代表(代表77国集团和中国)
。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买代表提出
程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买是《
勒比共同体和共同市场条约》
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
牙买加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅业
名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买代表就程序问题
言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买也提到旅游部门的可
展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买随时准备尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买本身已充分遵守原子能机构的保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买代表(代表77国集团和中国)在讨论时
了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向纳、肯尼亚、南非、牙买
和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买是一个
勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买代表(代表77国集团和中国)
了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买是《
勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随尽它的一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
法规定,“市场”一词是指牙买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面的法规而提供了否定的答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
买加说明可接受的语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
买加的旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
买加也提到旅游部门的可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,买加随时准备尽它的一份
。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
买加
《生物武器公约》的缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
买加本身已充分遵守原子能机构的保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题买加特别关心的问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《买加学校改良和平
》
最近的一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词指
买加境内的市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、买加和尼日利亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这面的法规而提供了否定的答复(
买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
买加
一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限
。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对买加代表提出的程序问题所作的澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
买加
《加勒比共同体和共同市场条约》的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到部门
可持续
展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买加随
准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等待玻利维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚捐赠书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供
否定
答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Jamaica
www.eudic.net 版 权 所 有El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加代表就程序问题发言。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可语文为英文。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加旅游业知名度也很高。
Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.
牙买加也提到旅游部门可持续发展计划。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,牙买加随时准备尽它
一份力量。
Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.
牙买加是《生物武器公约》缔约国。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构保障
度。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体遇问题是牙买加特别关心
问题。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.
该法规定,“市场”一词是指牙买加境内市场。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.
牙买加代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。
Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.
我们现在仍在等维亚和牙买加两国就此正式递交文涵。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日亚捐赠了书本。
Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).
有一个国家因没有这方面法规而提供了否定
答复(牙买加)。
Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.
牙买加是一个加勒比海岛国,居民人口270万。
El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.
牙买加代表(代表77国集团和中国)发了言。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限。
También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.
对牙买加代表提出程序问题所作
澄清,也很有助益。
Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.
牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。