西语助手
  • 关闭
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果药配有引信,引信可烟火引信,也可是某种机械引信,由于各种各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类药采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了药:加农炮烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子药、手榴和枪榴、迫击炮、炮和空投单发炸

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,便发出生产、储存和出售炸药、烟火器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


博客空间, 博览, 博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆弹丸情况方面,可做事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹配有引信,引信可烟火引信,也可是某种机械引信,由于各种各样原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下弹:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹、手弹和枪弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸烟火器件、化学品和其他危险物品许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


搏斗, 搏斗者, , 跛的, 跛行, 跛子, 跛足的, 簸荡, 簸箕, 簸扬,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆弹丸的情况方面,做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹配有引,引烟火,也是某种机械引,由于各种各样的原因而出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹采用烟火(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引空中发射和地面发射子弹、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸烟火器件、化学品和他危险物品的许证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果有引信,引信可烟火引信,也可是某种机械引信,由于各种各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下:加农炮烟火剂和推进剂、双引信空中发射和地面发射子、手榴和枪榴、迫击炮、炮和空投发炸

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸烟火器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

晚上的庆祝活动里,人们看到像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

进这些起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有引信,引信可引信,也可是某种机械引信,由于各种各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤其反映联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、和推进、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸药、器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有引,引烟火,也可是某,由于各各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火(PIE),弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进这产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸药、烟火器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果药配有引信,引信可烟火引信,也可是某种机械引信,由于各种各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类药采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下药:加农烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子药、手榴和枪榴、迫击和空投单发炸

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸药、烟火器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进起爆弹丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果弹药配有引信,引信可引信,也可是某种机械引信,由于各种各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

类弹药采用引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下弹药:弹、剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击弹、弹和空投单发炸弹。

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸药、器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,
yān huǒ

fuegos artificiales; humo y fuego

Es helper cop yright

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆丸的情况方面,可做的事情不多。

Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.

而且,如果配有引信,引信可烟火引信,也可是某种机械引信,由于各种各样的原因而可出现故障。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸将其引爆。

Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.

这个清单尤其反映在联合王国文件的附表中,包括了以下:加农炮烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射、手榴和枪榴、迫击炮、炮和空投单发炸

6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.

a 在采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便发出生产、储存和出售炸烟火器件、化学品和其他危险物品的许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟火 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术, 烟碱, 烟碱中毒, 烟晶,