西语助手
  • 关闭
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个的僵

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续苏的进程的、杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

们致力于改革联合国时,们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的艰难

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦向支持这建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了步,但仍然有的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动在这个和艰巨道路上向前迈出的个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏的进程的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审已进

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈会议正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是这一进程高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取行动是在这个和艰巨道路上向前迈出又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理整个的谈过程中,丹麦一向支持这一建

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

已向迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

致力于改革联合国时,知道面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在和艰巨道路上向前迈出的又一步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,
màn zhǎng

largo; infinito

www.eudic.net 版 权 所 有

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的而耀眼。

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的又艰难又

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他的横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分的审判已进入深入阶段。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机会关注我们前头的道路。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而的。

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了的道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经一个的僵局。

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条的路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个的征途。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多与透明的选举是这一进程的高潮。

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和的道路走下去。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久的进程。

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是的、复杂的。

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个的过程,涉及大量单证和冗的官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次的辩论期间许多人表示的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车,