Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要渠道。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣传这一信息。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正式渠道寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交渠道。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教
最好渠道。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
席之友办公室可以成为获得反馈意见
良好渠道。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制渠道提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要联系渠道。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信息渠道。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资一个稳定渠道。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付渠道。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游信息。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易发展
重要渠道。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣传这一信息。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正式渠道寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交渠道。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好渠道。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好渠道。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制渠道提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要联系渠道。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素获得关于资源和具体培训信息
渠道。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不联合国筹资
一个稳定渠道。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多
年轻人,并使用了新
支付渠道。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠道,无论
网上还
离线浏览渠道,来推介旅游信息。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要渠道。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣传这一
。
Envié la instancia por conducto oficial.
通过正式渠道寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交渠道。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道各不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好渠道。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好渠道。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制渠道提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各与广大公众提供了重要
联系渠道。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训渠道。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合筹资
一个稳定渠道。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付渠道。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游
。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要
。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能宣传这一信息。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正式寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销
。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好
。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新
可以来自各种
。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好
。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制提供技术援助
金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要联系
。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于具体培训信息
。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来,这不是联合国筹
一个稳定
。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付
。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用,无论是网上还是离线浏览
,来推介旅游信息。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新其它
发展筹
。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠
有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要渠
。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠
宣传这一信息。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正式渠寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠
。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交渠。
Los canales de comercialización difieren entre países
销售渠
各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好渠
。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠
。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友可以成为获得反馈意见
良好渠
。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制渠提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大众提供了重要
联系渠
。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信息渠
。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资一个稳定渠
。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付渠
。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠
,无论是网上还是离线浏览渠
,来推介旅游信息。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠
。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方渠流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发要渠道。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能渠道宣传这一信息。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正式渠道寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊外交渠道。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好渠道。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好渠道。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制渠道提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了要
联系渠道。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第素是缺乏获得关于资源和具体培训信息
渠道。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资一
稳定渠道。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付渠道。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于金融发
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游信息。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发
筹资渠道。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消渠道有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要渠道。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
过一切可能
渠道宣传这一信
。
Envié la instancia por conducto oficial.
过正式渠道寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交渠道。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好渠道。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自
种渠道。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将过双边渠道答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好渠道。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可过多边机制渠道提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为府与广大公众提供了重要
联系渠道。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信渠道。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合筹资
一个稳定渠道。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付渠道。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
过正常渠道
侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游信
。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
格与抵消
渠道有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要渠道。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过切可能
渠道宣传
。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正式渠道寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交渠道。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好渠道。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好渠道。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在方面,可通过多边机制渠道提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社会为各国政府与广大公众提供了重要联系渠道。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训渠道。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,不是联合国筹资
个稳定渠道。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付渠道。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用切可以利用
渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游
。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
canal; acequia; desague; reguera; conducto; medio de comunicación
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消有关。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展重要
。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能宣传这一信息。
Envié la instancia por conducto oficial.
我通过正寄去了申请书。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销
。
Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.
此外,特别程序应始终尊重外交。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售各国不同。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为传播健康教育材料
最好
。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种
。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边答复这两个问题。
Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.
主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好
。
A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.
在这方面,可通过多边机制提供技术援助资金。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
会为各国政府与广大公众提供了重要
联系
。
El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.
第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信息。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资一个稳定
。
Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.
首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新
支付
。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常侨汇流动取决于金融发展
程度。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用,无论是网上还是离线浏览
,来推介旅游信息。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资
。
Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.
一小部分海关收入正开始由官方流回布尼亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。