有奖纠错
| 划词

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。

评价该例句:好评差评指正

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资一个稳定渠道

评价该例句:好评差评指正

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健材料最好渠道

评价该例句:好评差评指正

La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.

旅游服务分销依赖不同分销渠道

评价该例句:好评差评指正

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消渠道有关。

评价该例句:好评差评指正

Difundir la información por todos los cauces posibles.

通过一切可能渠道宣传这一信

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.

在这方面,可通过多边机制渠道提供技术援助资金。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.

主席之友办公室可以成为获得反馈意见良好渠道

评价该例句:好评差评指正

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发渠道

评价该例句:好评差评指正

El segundo factor es la falta de acceso a información sobre fuentes y capacitación específica.

第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信渠道

评价该例句:好评差评指正

Además, los procedimientos especiales deberían respetar sin falta los cauces diplomáticos.

此外,特别程序应始终尊外交渠道

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.

民间社会为各国政府与广大公众提供了联系渠道

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.

用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道

评价该例句:好评差评指正

Muchos de estos donantes nuevos son jóvenes que efectuaron sus pagos utilizando las nuevas tecnologías.

首次捐款人中有许多是年轻人,并使用了新支付渠道

评价该例句:好评差评指正

Envié la instancia por conducto oficial.

我通过正式渠道寄去了申请书。

评价该例句:好评差评指正

Los canales de comercialización difieren entre países

市场销售渠道各国不同。

评价该例句:好评差评指正

Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.

也迫切需要寻求创新和其它筹资渠道

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过正常渠道侨汇流动取决于金融发程度。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño porcentaje del ingreso aduanero comienza a recibirse nuevamente en Bunia por los conductos oficiales.

一小部分海关收入正开始由官方渠道流回布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

El Comité contra el Terrorismo puede seguir numerosos cursos de acción, de los cuales citaré dos.

反恐委员会有许多行动渠道,我将提到其中两个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azoramiento, azorar, azorencarse, Azores(Islas), azoro, azorocarse, azorrado, azorrarse, azorrillar, azotable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.

渠道增加居民收入。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ten paciencia, usa la repetición con los materiales y escucha español de varias fuentes diferentes.

请你有耐心,用那些材料进行重复,并且从不同的渠道来听西语。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Aumentaremos por una pluralidad de vías los ingresos de la población urbana y rural.

渠道增加城乡居民收入。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ampliación de los canales para la colocación de los campesinos y el aumento de sus ingresos.

拓展农民就业增收渠道

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复一年,皇家语院一直致力于拓宽人们接触文化遗渠道并且进行了相关的宣

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Dice que el teatro es un canal de entendimiento.

说戏剧是一种理解的渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Piden moderar el consumo de agua porque el incendio ha dañado los canales de suministro.

们要求减少用水量,因为火灾损坏了供水渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

La convicción que los problemas políticos tienen que volver al cauce político.

坚信政治问题必须回归政治渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Y todos coinciden -Si hubiesen estados los cauces limpios.

们都同意——如果渠道是干净的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

También sentía que aunque el canal crecía, no estaba logrando tanto como quería.

我还觉得,虽然渠道在增长,但并没有达到预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

Aseguró que están preparados para defenderse, pero también dispuestos a mantener abiertos los canales diplomáticos.

保证们准备好自卫,但也愿意保持外交渠道畅通。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y cómo logramos generar canales efectivos de comunicación que puedan multiplicar esas historias.

以及我们如何设法建立有效的沟通渠道播这些故事。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque muchas veces no tienen los recursos para crear canales de denuncia confiables y efectivos.

因为很多时候们没有资源来创建可靠、有效的举报渠道

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

Los canales electrónicos como home banking, banca móvil y cajeros automáticos estarán abiertos.

家庭银行、手机银行、ATM等电子渠道将会开放。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Y después con el resto de canales, bueno, seguir con el mismo ritmo.

然后其余渠道继续以同样的速度发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Si finalmente lo hace, eso paralizaría a la vía administrativa.

如果最终如此,行政渠道就会瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para mejorar la comunicación en tu equipo pregúntate ¿los canales que usamos son los más eficientes?

为了改善团队中的沟通,问问自己:我们使用的渠道是否最有效?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Le recordaba que la constitución establece que no va al canal nacional que consiguen los apoyos suficientes.

我提醒,宪法规定,它不会进入获得足够支持的国家渠道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

De momento se ha logrado liberar el 60% de la canalización, pero las alcantarillas siguen sin tragar.

到目前为止, 已经释放了 60% 的渠道,但下水道仍然没有吞咽。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Es el canal de las ventas?

是销售渠道吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azufaifa, azufaifo, azufeifa, azufeifo, azufrado, azufrador, azufrar, azufre, azufrera, azufrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接