西语助手
  • 关闭

混合的

添加到生词本

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三氯苯和四氯苯相多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭是作为一个独立组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与法获得财产相犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也排除了建立法院性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因来自政治、经济和战略原因交织

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯在物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行是适宜,这样够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


despigmentación, despilaramiento, despilarar, despilfarradamente, despilfarrado, despilfarrador, despilfarrar, despilfarro, despimpollar, despinochar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能消化后呕吐出来

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也排除了建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员混合组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数第二个二位数表示氯混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目一部分正制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三氯苯四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物括多氯二苯并呋喃 氯代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也排除了建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多法贩运案采取了故意将有害有害废物混合在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员混合组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯在混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable, desplegado, desplegar, desplego, despleguetear, despliegue, desplomar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股结构应是混合,其中应有相当部分为国际

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委会也排除了建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了有害和非有害废物混合在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委混合组成一个真相委会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯在混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与和四混合叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

,特别法庭是作为一个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物括多并呋喃 和代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取故意将有害和非有害废物混合在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择由这两个委员会成员混合组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


despostar, desposte, despostilladura, despostillar, déspota, despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三苯和四苯相混合苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭是作为一个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物二苯并呋喃 和代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

理由,委员会也排除了建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员混合组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


despreocupación, despreocupado, despreocuparse, despresar, desprestigiar, desprestigio, desprevención, desprevenidamente, desprevenido, desprivanza,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭是作为个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收与合法获得财产相混合犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也排除了建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员混合组成个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目部分正制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desquiciar, desquicio, desquijarar, desquijerar, desquilatar, desquilitar, desquiotillar, desquitar, desquite, desrabar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应混合,其中应有相当部分为国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法作为一个独立混合组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

混合牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或混合吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用混合物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质混合物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不没收与合法财产相混合犯罪所

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也排除了建立混合法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员混合组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织混合

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯在混合物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

混合”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desreglado, desreglamentación, desreglamentar, desreglar, desreputación, desrielar, desriñonar, desriscar, desrizar, desroblar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应,其中应有相当部分国际人员。

Los PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel.

这些三氯苯和四氯苯相多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

Tercero, el Tribunal Especial fue establecido como una organización independiente e híbrida.

第三,特别法庭一个独立组织成立

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义弗朗门戈和摇滚

Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.

牛奶和融化黄油,备用。

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 物质或吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.

商用物中污染物括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立法院,其模式彼此类似,但各有特点。

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物质物。

El Brasil y México indicaron que el producto del delito mezclado con bienes adquiridos lícitamente no podía ser decomisado.

巴西和墨西哥指出,不得没收法获得财产相犯罪所得。

Por los motivos que ya he esbozado, la Comisión excluyó también la posibilidad de establecer tribunales mixtos.

出于我概述理由,委员会也排除了建立法院可能性。

Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.

据报告,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物在一起做法。

Así pues, ha optado por una única comisión de la verdad que combine elementos de ambas.

因此,评估团选择了由这两个委员会成员组成一个真相委员会。

Las causas de los conflictos futuros pueden provenir de una mezcla compleja de razones políticas, económicas y estratégicas.

未来冲突原因可能来自政治、经济和战略原因交织

Las dos siguientes cifras del código de cuatro indican el porcentaje ponderal de cloro en la mezcla.

四位数代码第二个二位数表示氯在物中所占重量百分比。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说《千年宣言》中所列各种问题毒性物。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

El establecimiento de un punto de referencia internacional es parte de los trabajos desarrollados en el marco del proyecto “Mixto”.

”项目一部分正在制定国际基准。

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行可能适宜,这样能够尽最大限度提高处理效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


destajista, destajo, destallar, destalonar, destanteo, destapada, destapador, destapar, destapiado, destapiar,

相似单词


混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税, 混合火药, 混合经济, 混合曲,