Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国深切赞赏。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国深切赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生达我的深切赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属深切的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题了深切的关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人深切的慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你的前任——加蓬外
让·平先生
达我的深切钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书萨克林介绍卡洛莫报告
深切的赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦提出该公约草案深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他
毫无保留的支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭深切的慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民深切的慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我们的深切赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家深切的同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会深切关注缔约国期的高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的我们
深切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国我国的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你前任让·平先生表达我
赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事们将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人表示最慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你
前任——加蓬外交部长让·平先生表达我
钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦提出草案表示
赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民
保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最感谢,并在目前艰难
时刻向他表示毫无保留
支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭表示最
慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生悲剧,我们对美国人民表示最
慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础国家战略
概念值得我们
赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失民生命
所有其他国家表示最
同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔
国长期
高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我们最
慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国切赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生达我的
切赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属切的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题了
切的关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人切的慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生
达我的
切钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告切的赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦提出该公约草案切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚切关注对难民的保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他切的感谢,并在目前艰难的时刻向他
毫无保留的支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭切的慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民切的慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我们的切赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家切的同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会切关注缔约国长期的高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的我们
切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国我国的
切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤属表示最
的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会对贩运人口这一严重问题表示了
的关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害人表示最
的慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的
钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示的
赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦提出该公约草案表示赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些庭表示最
的慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最的慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国战略的概念值得我们的
赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害属,向伊拉克人民和政府,表示
的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国表示最
的同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期的高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示深切赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安伤亡者家属表示最深切的同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与者
贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人表示最深切的慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨助
秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
亚深切关注
难民的保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑议进行了成功的筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
在新奥尔良发生的悲剧,我们
美国人民表示最深切的慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我们的深切赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切的同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员深切关注缔约国长期的高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提示
赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你前任让·平先生
达我
赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属示最
同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题示了
关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合
同事们将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人示最
慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你
前任——加蓬外交部长让·平先生
达我
钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告示
赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦提出该公约草示
赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民
保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他示最
感谢,并在目前艰难
时刻向他
示毫无保留
支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭
示最
慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生悲剧,我们对美
人民
示最
慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础家战略
概念值得我们
赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,示
哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他
家
示最
同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约
长期
高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人示我们最
慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法)(以法语发言):我也要向孟加拉
示我
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案国表示赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你前任让·平先生表达我
赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一题表示了
关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事们将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人表示最慰
。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你
前任——加蓬外交部长让·平先生表达我
钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦提出该公约草案表示赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民
保护和难民安全
题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最感谢,并在目前艰难
时刻向他表示毫无保留
支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭表示最
慰
。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生悲剧,我们对美国人民表示最
慰
。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础国家战略
概念值得我们
赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最
同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期
高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我们最
慰
。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
谨
所有提案国表示
赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
也
你
前任让·平先生表达
赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事
将
地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
所有受害者家人表示最
慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
愿借此
会
你
前任——加蓬外交部长让·平先生表达
钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示
赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
对俄罗斯联邦提出该公约草案表示
赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚关注对难民
保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
他表示最
感谢,并在目前艰难
时刻
他表示毫无保留
支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
失去亲人
那些家庭表示最
慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
也
赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功
筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生悲剧,
对美国人民表示最
慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础国家战略
概念值得
赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
受害者家属,
伊拉克人民和政府,表示
哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
也
在这次灾难中丧失公民生命
所有其他国家表示最
同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会关注缔约国长期
高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许对所有遭受苦难和痛失亲人
表示
最
慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):也要
孟加拉国表示
国
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
指正。
profundo; íntimo; cordial; sincero
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有国表示深切赞赏。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你前任让·平先生表达我
深切赞赏。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切关注。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同事们将深切地缅怀他。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
我们向所有受害者家人表示最深切慰问。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此会向你
前任——加蓬外交部长让·平先生表达我
深切钦佩。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切赞赏。
Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.
我们对俄罗斯联邦出该公约草
表示深切赞赏。
Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.
坦桑尼亚深切关注对难民保护和难民安全问题。
Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最深切,并在目前艰难
时刻向他表示毫无保留
支持。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭表示最深切
慰问。
Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.
我们也深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥尔良发生悲剧,我们对美国人民表示最深切
慰问。
El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.
以《千年发展目标》为基础国家战略
概念值得我们
深切赞赏。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切哀悼。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
我们也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最深切
同情。
El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.
委员会深切关注缔约国长期高贫困率。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我们最深切
慰问。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。