西语助手
  • 关闭
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温气体

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

气体扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排是温气体的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温气体项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

气体有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

个分部门的温气体量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供气体的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

,可以预计个分部门的温气体量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量的温气体量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体的排采取了具体而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温气体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


aliño de ensalada, alioli, alionín, alipata, alípede, alipego, aliquebrado, aliquebrar, aliquebrarse, alirrojo,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有都能变成和固

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约提供了减少和整合温项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约(12%)有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约(12%)有提供这些估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约均依照专委指南编制国家温清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温排放采取了具而明确措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


alistado, alistador, alistamiento, alistar, alistarse, alita, aliteración, aliterado, alitienzo, alitierno,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动少温排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了少和整合温项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可预计这个分部门的温排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量的温排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为少温的排放采取了具而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


alizarina, aljaba, aljafana, aljama, aljamía, aljamiado, aljarafe, aljebana, aljecería, aljecero,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,以预计这个分部门的温排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量的温排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温的排放采取了具而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


almenara, almendra, almendrada, almendrado, almendral, almendrar, almendrera, almendrero, almendrilla, almendro,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温气体排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

农业的甲烷排放是温气体的一个源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多约方提供了减少和整合温气体项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

这个气体

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温气体排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温气体排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不,欧洲气体扩散公司从都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量的温气体排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体的规定,应在不远的将对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部约方均依照气专委指南编制国家温气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

西亚为减少温气体的排放采取了具体而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温气体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


almunia, alnado, alo, aló, alobado, alobunado, alocadamente, alocado, alocar, alocroíta,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,

用户正在搜索


alopático, alopecia, alopécico, alopecuro, alopiado, aloplasma, alopoliploide, aloque, aloquecerse, alosa,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,

用户正在搜索


alpacón, alpamato, alpañata, alparcería, alpargata, alpargatado, alpargatar, alpargate, alpargatería, alpargatero,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

物质在燃烧时会散发尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提了减少整合温项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,个分部门的温排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计个分部门的温排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量的温排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在技术方面未能取得很大进展,但由于在某领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质氯化温的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温的排放采取了具而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera, alpujarra, alpujarreño,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体固体。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减气体排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温气体的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减合温气体单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温气体排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温气体排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净除量的温气体排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质氯化温气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温气体单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减气体的排放采取了具体而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温气体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


alquilacióa, alquiladizo, alquilador, alquilamiento, alquilar, alquilate, alquilenos, alquiler, alquiler de coches, alquilo,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温气体

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲是温气体的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温气体项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸气体洗涤器的

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温气体量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温气体量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量的温气体量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体采取了具体而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温气体

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


alquitranador, alquitranar, alrededor, alrededor de, alrota, alsaciano, álsine, alsíneo, alstonita, alstroemeria,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成和固体。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温排放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

,这个分部门的温排放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

,可以预计这个分部门的温排放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量的温排放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温的排放采取了具体而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


altamente, altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温放。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷放是温的一个来源。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温项目清单。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温放量会随之提高。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温放量会随之提高。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量的温放量无须核算。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温放采取了具而明确的措施。

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制的温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西语例句

用户正在搜索


alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador, altercante, altercar, alternación,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,