Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲后代奴役着土
,
治着国家。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲后代奴役着土
,
治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%岛
为非洲
后裔,其余为欧洲
或其他
种
后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总今天在莫斯科纪念战争中数百万
美国
、欧洲
和许多其他
族
们所作出
共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作员中欧洲
和北美洲
任职
数过多
现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美洲、非洲和亚洲
工作
员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧洲联盟联合王国
代表强调,欧洲
保证把相当大量
资源用于支持非洲国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二欧洲
和大多数美国
都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷
、部落
和冲绳岛
);韩裔和华裔社区;来自亚洲、中东和非洲
移
以及欧洲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲后代奴役着土著
,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%岛
为非洲
后裔,其余为欧洲
或其他
后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万美国
、欧洲
和许
其他
族
们所作出
共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作员中欧洲
和北美洲
任职
数
现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美洲、非洲和亚洲
工作
员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧洲联盟主席联合王国
代表强调,欧洲
保证把相当大量
资源用于支持非洲国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二欧洲
和大
数美国
都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许
世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷
、部落
和冲绳岛
);韩裔和华裔社区;来自亚洲、中东和非洲
移
以及欧洲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧人
后代奴役着土著人,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
83%
岛
为
人后裔,其余为欧
人或其他人种
后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万美国人、欧
人
许多其他
族
人们所作出
共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人
北美
人任职人数过多
现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、
亚
工作人员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧联盟主席
联合王国
代表强调,欧
人保证把相当
量
资源用于支持
国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二欧
人
多数美国人都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷人、部落
冲绳岛
);韩裔
华裔社区;来自亚
、中东
移
以及欧
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲的
代奴役着土著
,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%的岛为非洲
,其余为欧洲
或其他
种的
。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的美国、欧洲
和许多其他
族的
们所作出的共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作员中欧洲
和北美洲
任职
数过多的现象,训研所致力促进
自拉丁美洲、非洲和亚洲的工作
员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧洲联盟主席的联合王国的代表强调,欧洲保证把相当大量的资源用于支持非洲国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二的欧洲和大多数美国
都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷
、部落
和冲绳岛
);韩
和华
社区;
自亚洲、中东和非洲的移
以及欧洲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧的后代奴役着土著
,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%的岛为非
后裔,其余为欧
或其他
种的后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的美国、欧
和许多其他
族的
们所作出的共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作员中欧
和北美
任职
数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作
员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧联盟主席的联合王国的代表
,欧
保证把相当大量的资源用于支持非
国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二的欧和大多数美国
都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷
、部落
和冲绳岛
);韩裔和华裔社区;来自亚
、中东和非
的移
以及欧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧的后代奴役着土著
,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%的岛为非
后裔,其余为欧
或其他
种的后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的美国、欧
和许多其他
族的
们所作出的共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作员中欧
和北美
任职
数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作
员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧联盟主席的联合王国的代表
,欧
保证把相当大量的资源用于支持非
国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二的欧和大多数美国
都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷
、部落
和冲绳岛
);韩裔和华裔社区;来自亚
、中东和非
的移
以及欧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧人决心永远不再相互发动战
。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
83%的岛
为非
人后裔,其余为欧
人或其他人种的后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战中数百万的美国人、欧
人
许多其他
族的人们所作出的共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人
北美
人任职人数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
的工作人员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧联盟主席的联合王国的代表强调,欧
人保证把相当
量的资源用于支持非
国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二的欧人
多数美国人都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷人、部落
冲绳岛
);韩裔
华裔社区;来自
、中东
非
的移
以及欧
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人奴役着土著人,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%岛
为非洲人
裔,其余为欧洲人或其他人种
裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万美国人、欧洲人和许多其他
族
人们所作出
共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧洲人和北美洲人任职人数过多现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美洲、非洲和亚洲
工作人员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目前担任欧洲联盟主席联合王国
强调,欧洲人保证把相当大量
资源用于支持非洲国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二欧洲人和大多数美国人都认为联合国比任何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷人、部落
和冲绳岛
);韩裔和华裔社区;来自亚洲、中东和非洲
移
以及欧洲人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧的后代奴役着土著
,统治着国家。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧决心永远不再相互发动战争。
Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.
大约83%的岛为非
后裔,其余为欧
或其他
种的后裔。
El Presidente Bush visitó hoy Moscú para honrar el sacrificio hecho durante la guerra por millones de estadounidenses, europeos y ciudadanos de otros lugares del mundo.
布什总统今天在莫斯科纪念战争中数百万的美国、欧
和许多其他
族的
们所作出的共同牺牲。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作员中欧
和北美
职
数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作
员。
El representante del Reino Unido, cuyo país ocupa la presidencia de la Unión Europea, ha subrayado los recursos importantísimos que los europeos se han comprometido a dedicar para apoyar a los países africanos.
今天上午,目欧
联盟主席的联合王国的代表强调,欧
保证把相当大量的资源用于支持非
国家。
Tres cuartas partes de los europeos y la mayor parte de los estadounidenses piensan que las Naciones Unidas pueden manejar muchos de los problemas más urgentes del mundo mejor que cualquier país por separado.
三分之二的欧和大多数美国
都认为联合国比
何单独一个国家更能处理许多世界难题。
Esta discriminación afecta de manera diferente a tres comunidades o grupos: las minorías nacionales (ainus, burakumin y la población de Okinawa); las comunidades coreana y china, y los inmigrantes procedentes de Asia, Oriente Medio y África, así como los europeos.
这一歧视以不同方式触及三类社区或群体:少数族(虾夷
、部落
和冲绳岛
);韩裔和华裔社区;来自亚
、中东和非
的移
以及欧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。