Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标 。
。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进展参差不齐。
的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的 内投资环境还需要有
内投资环境还需要有
 规则和标
规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以
是以
 商业标
商业标 为
为

 的。
的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议 书作为一项新的核查标
书作为一项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推 一词的标
一词的标 用法是指可以驳回的推
用法是指可以驳回的推 。
。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所 的标
的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法 ,电子逆向拍卖被批
,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标 框架的一步。
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看到它在维护这些标
,并让人们看到它在维护这些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我 赞成在客观标
赞成在客观标 的
的 础上扩大安理会。
础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

 辐射防护及核安全标
辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协
的协 为
为 础。
础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标 的
的 础上选择新的常任成员。
础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工 标
标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进展参差不齐。
的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国

 环境还需要有国际规则和标
环境还需要有国际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以国际商业标
是以国际商业标 为基
为基 定的。
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为

 议定书作为一项新的核查标
议定书作为一项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标 用法是指可以驳回的推定。
用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标 框架的一步。
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标 方面的
方面的
 。
。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看到它在维护这些标
,并让人们看到它在维护这些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协定为基础。
的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已 强了为执行标
强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标 的基础上选择新的常任成员。
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达 容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
 墨西哥,
墨西哥,

 低工资标
低工资标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进展参差不齐。
的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持 高行为标
高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以国际商业标
是以国际商业标 为基
为基 定的。
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标 用法是指可以驳回的推定。
用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标 远远没有达
远远没有达 。
。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
 法国,电子逆向拍卖被批
法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标 框架的一步。
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激 改善标
改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它 所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标
所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看
,并让人们看 它
它 维护这些标
维护这些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成 客观标
客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协定为基础。
的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意 ,临时机构已加强了为执行标
,临时机构已加强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当 一系列适当标
一系列适当标 的基础上选择新的常任成员。
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行 的标
的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是 个清楚但很狭隘的标
个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选

 数据的标
数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进展参差不齐。
的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
 个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标
个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以国际商业标
是以国际商业标 为基
为基
 的。
的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议 书作为
书作为 项新的核查标
项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推
 词的标
词的标 用法是指可以驳回的推
用法是指可以驳回的推 。
。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所 的标
的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这 积极发展,这是建立新的标
积极发展,这是建立新的标 框架的
框架的 步。
步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行 中都应维护公平和公正的标
中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看到它在维护这些标
,并让人们看到它在维护这些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协
的协 为基础。
为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在 系列适当标
系列适当标 的基础上选
的基础上选 新的常任成员。
新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是
 清楚但很狭隘的标
清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
 调整选择驱动数据的标
调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工
的执行工 进展参差不齐。
进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.


 康的国内投资环境还需要有国际规则和标
康的国内投资环境还需要有国际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行 标
标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以国际商业标
是以国际商业标
 基
基 定的。
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认 将附加议定书
将附加议定书

 项新的核查标
项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认 贸易法委员会对推定
贸易法委员会对推定 词的标
词的标 用法是指可以驳回的推定。
用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这 积极发展,这是建立新的标
积极发展,这是建立新的标 框架的
框架的 步。
步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看到它在维护这些标
,并让人们看到它在维护这些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工
制订工 的目前进程。
的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协定
的协定 基础。
基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了 执行标
执行标 而
而 出的努力。
出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在 系列适当标
系列适当标 的基础上选择新的常任成员。
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
 些
些 判断我们言论和行动的标
判断我们言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标 的人
的人 免税的。
免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.

 一个清楚但很狭隘的标
一个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进
的执行工作进 参差不齐。
参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标
 以国际商业标
以国际商业标 为基
为基 定的。
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标
 有益的。
有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标 用法
用法 指可以驳回的推定。
指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎 一积极发
一积极发 ,
,
 建立新的标
建立新的标 框架的一步。
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
 会刺激在改善标
会刺激在改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看到它在维护
,并让人们看到它在维护 些标
些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协定为基础。
的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标 的基础上选择新的常任成员。
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
 墨西
墨西 ,
,
 最低工资标
最低工资标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进展参差不齐。
的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的 内投资环境还需要有
内投资环境还需要有 际规则和标
际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以
是以 际商业标
际商业标 为基
为基 定的。
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标 用法是指可以驳回的推定。
用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
 法
法 ,电子逆向拍卖被批
,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采购。
供应的采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标 框架的一步。
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激 改善标
改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它 所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标
所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人们看到它
,并让人们看到它 维护这些标
维护这些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我 赞成
赞成 客观标
客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
 际辐射防护及核安全标
际辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协定为基础。
的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当 一系列适当标
一系列适当标 的基础上选择新的常任成员。
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
 些是判断我们言论和行动
些是判断我们言论和行动 标
标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标
 人是免
人是免
 。
。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
 是一个清楚但很狭隘
是一个清楚但很狭隘 标
标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据 标
标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标
 执行工作进展参差不齐。
执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康 国内投资环境还需要有国际规则和标
国内投资环境还需要有国际规则和标
 支持。
支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标
 特殊义务。
特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中 标
标 是以国际商业标
是以国际商业标 为基
为基 定
定 。
。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新 核查标
核查标 是有益
是有益 。
。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词 标
标 用法是指可以驳回
用法是指可以驳回 推定。
推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科
 所定
所定 标
标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应
供应 采购。
采购。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎 一积极发展,
一积极发展, 是建立新
是建立新 标
标 框架
框架 一步。
一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
 会刺激在改善标
会刺激在改善标 方面
方面 投资。
投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有 决策和行动中都应维护公平和公正
决策和行动中都应维护公平和公正 标
标 ,并让人们看到它在维护
,并让人们看到它在维护 些标
些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标
 基础上扩大安理会。
基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工作
制订工作 目前进程。
目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标
 协定为基础。
协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标 而作出
而作出 努力。
努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标
 基础上选择新
基础上选择新 常任成员。
常任成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
 些是判断
些是判断
 言论和行动的标
言论和行动的标 。
。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标 的人是免税的。
的人是免税的。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
 是一个清楚但很狭隘的标
是一个清楚但很狭隘的标 。
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标 见第36 39段。
见第36 39段。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标 的执行工作进展参差不齐。
的执行工作进展参差不齐。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标 的支持。
的支持。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他 有维持最高行为标
有维持最高行为标 的特殊义务。
的特殊义务。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标 是以国际商业标
是以国际商业标 为基
为基 定的。
定的。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

 认为将附加议定书作为一项新的核查标
认为将附加议定书作为一项新的核查标 是有益的。
是有益的。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

 认为贸易法委员会对推定一词的标
认为贸易法委员会对推定一词的标 用法是指可以驳回的推定。
用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标 远远没有达到。
远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批 用于标
用于标 供应的采
供应的采 。
。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.

 欢迎
欢迎 一积极发展,
一积极发展, 是建立新的标
是建立新的标 框架的一步。
框架的一步。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
 会刺激在改善标
会刺激在改善标 方面的投资。
方面的投资。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标 ,并让人
,并让人 看到它在维护
看到它在维护 些标
些标 。
。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
 国赞成在客观标
国赞成在客观标 的基础上扩大安理会。
的基础上扩大安理会。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标 制订工作的目前进程。
制订工作的目前进程。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标 的协定为基础。
的协定为基础。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
 高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标
高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标 而作出的努力。
而作出的努力。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标 的基础上选择新的常任成员。
的基础上选择新的常任成员。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。