西语助手
  • 关闭
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届议大会提供了一个关键会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议上,我们将议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告则将本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇, 丙酸, 丙糖,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届的文件还提出由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

事规则中悬而未决的题将本届的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届将于7月4日星一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届大会提供一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会上,我们将审程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府达到缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届将作为改革会而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届的最后工作报告则将本届闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋, 禀告, 禀性,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,将觉得改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还将进一步举行磋

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

大家同意,本届实质性会议上,将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最工作报告则将本届会议闭幕之予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将会议的稍后阶段行处

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

会议将于7月4日星期上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

审议大会提供了个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

会议是联合国历史上的个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,会议期间还将举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法政府期间达到了缺乏性的地

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会会议的最后工作报告则将会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

本届大会所的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间还将进一磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏性的地

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告则将本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了, 病人烧得很厉害, 病容,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

事规则中悬而未决的题将本届的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会上,我们将程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届将作为改革会而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届的最后工作报告则将本届闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体, 病源学, 病院,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

审议大会提供了一个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

会议是联合国历史上的一个重要里

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,会议期间还将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,实质性会议上,我们将审议议上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会会议的最后工作报告则将会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进行处理。

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届审议大会了一个键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届会议期间将进一步举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间于磋商情况的报告科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会本届会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会本届会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会本届会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会本届会议的最后工作报告则将本届会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,
běn jiè

presente; de este año

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的行动。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将会议的稍后阶段行处

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

会议将于7月4日星期上午10时正式开幕。

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

审议大会提供了个关键机会。

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

会议是联合国历史上的个重要里程碑。

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行大会所处的环境要求得到集体注意。

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,会议期间还将举行磋商。

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对会议的工作都是良好的预兆。

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大会会议能通过草案。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

大会会议不是更多许诺的时候。

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法政府期间达到了缺乏性的地

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大会会议继续取得成功。

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

大会会议将作为改革会议而为人们所缅怀。

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入大会《最后文件》。

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大会会议的最后工作报告则将会议闭幕之后予以分发。

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

会议是非常复杂的国际环境下召开的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本届 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形, 波音, 波长,

相似单词


本国的, 本国人, 本行, 本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来,