西语助手
  • 关闭
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场于本开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个,至12

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为能够前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告7之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和持续存

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4,联利特派团的部队人数为14 851名军事人包括192名军事观察

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委5向我提交了报告,我已报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正按计划进行,并于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府3之前建立10个整编训练心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权今年5之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定4开始进行的调查对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官尽可能不与他接触,但高级代表决定3撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告10前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋洋得意, 洋洋洒洒, 洋洋自得的, 洋溢, 洋溢的, 洋油, 洋玉兰, 洋玉兰花, 洋芋, 洋装,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个,至12

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7前提交给安全理会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派间的不和在该持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4,联利特派团的部队数为14 851名军,其中包括192名军观察

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责因医疗和家庭原因而已于6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委会在5向我提交了报告,我已将报告转交安全理会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理会第1543(2004)号决议的授权在今年5前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官尽可能不与他接触,但高级代表决定在3将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


仰韶文化, 仰式, 仰望, 仰卧, 仰卧的, 仰卧起坐, 仰泳, 仰仗, 仰着睡觉, ,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个12

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

们希望,该文本将在本以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,们认为将能够在十前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

4,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5提交了报告,已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


养峰业, 养蜂, 养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851军事人员,其中192军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了,我已将转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队14 851名军事员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提了报告,我已将报告转全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

究报告将在7月底之前提交给安全理会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名人员,其中包括192名察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧气帐, 氧乙炔吹管, , 痒的, 痒痒, 怏然, 怏然自足, 怏怏, 怏怏不乐, 怏怏而去,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

认为将能够在十月底前全面部署。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底向检察长移交了另外五宗档案。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底持续存在。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底提交了报告,已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公室的秘书长公告将在10月底前颁布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,