También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层了人事更迭。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃政府更迭期间,标准执过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面
势头得到保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发政策,以确保这些政策历经政府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于政府更迭的问,
党 c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的更迭要快于社会其他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性政府机构。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃府更迭期间,标准执行过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面进
势头得到保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
府的更迭其本身并不意味着曾因其
治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发策,以确保这些
策历经
府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于府更迭的问题,自由党 c 的工作人员仍然
府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的更迭要快于社会其他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性
府机构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃政府更迭期间,标准执行过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面进势头得
保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发政策,以确保这些政策历经政府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对政府,仍然方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的更迭要快于社会其他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃府更迭期间,标准执行过程在某些方面出
,但尽管如此,上一次报告所述期间出
的全面进
势头得到保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
府的更迭
本身并不意味着曾
治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发策,以确保这些
策历经
府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于府更迭的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对
府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的更迭要快于社会他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层情况的审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃政期间,标准执行过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面进
势头得到保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政的
其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可
些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发政策,以确保
些政策历经政
而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于政的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对政
,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,就意味着领导层的
要快于社会其他阶层的
。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性政
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职问责制及该
领导层更迭情况的审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃政府更迭期间,标准执行过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面进势头得到
持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发政策,以
些政策历经政府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由党 c 的工作人仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,就意味着领导层的更迭要快于社会其他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况的审查正在进中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃政府更迭期间,标准执在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面进
势头得到保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到控罪的人,可解脱这些
获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业发政策,以确保这些政策历经政府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的更迭要快于社会其他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责学院领导层更迭情况的审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃府更迭期间,标准执行过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现的全面进
势头得到保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
府的更迭其本身并不意味着曾因其
治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作的目的必须是拟定中长期工业策,以确保这些
策历经
府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于府更迭的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对
府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的更迭要快于社会其他阶层的更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
alternar
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节更迭.
Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.
对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层更迭情况审查正在进行中。
Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.
在科索沃政府更迭期间,标准执行过程在某些方出现停顿,但尽管如此,上一次报告所述期间出现
进
势
保持。
El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.
政府更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭
诬陷或控罪
人,可解脱这些诬陷获
开释。
La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.
合作目
必须是拟定中长期工业发
政策,以确保这些政策历经政府更迭而延续不变。
El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.
7 律师认为,关于政府更迭问题,自由党 c
工作人员仍然反对政府,仍然受
警方
诬告、拘留和酷刑。
En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.
第二,单独个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层
更迭要快于社会其他阶层
更迭。
Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.
更迭率高意味着需要都来重视持久存在机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性
青年组织和永久性政府机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。