西语助手
  • 关闭
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

过许多波折和曲折国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, ,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根》第十二条第2款会产生一些问题,从而根《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒, 浓肉汤, 浓水,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有曲折法律程序剥夺发展中经济体民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错, 弄倒, 弄掉,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可约》第十二条第2款会产生一些问题,从而《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清, 弄清楚, 弄清事情的真相,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮, 弩炮击, ,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》十二2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族, , 暖房,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允有人通曲折法律程序剥夺发展中济体人民的重

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人, 虐待子女的母亲, 虐杀,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,